Translation of "Emocional" in English

0.009 sec.

Examples of using "Emocional" in a sentence and their english translations:

emocional

emotional

De inteligencia emocional.

of some emotional intelligence.

Eres muy emocional.

- You're very emotional.
- You're so emotional.

Tom es emocional.

Tom is emotional.

Es emocional, ¿verdad?

is emotional, right?

Cuarto: el bienestar emocional.

The fourth thing is emotional well-being.

Tom es muy emocional.

Tom is overemotional.

Nuestras relaciones involucran conexión emocional,

Our relationships involve emotional connection,

Tiene que ser SUPER emocional.

It has to be super emotional.

La gestión del tiempo es emocional,

today, time management is emotional,

He aprendido que el estrés emocional

Emotional stress, I have learned,

Investiga tu estado emocional y mental,

Investigate your emotional and mental state,

No quieren todo el espectro emocional.

you don't want the whole emotional spectrum.

Necesitamos mayores niveles de agilidad emocional

We need greater levels of emotional agility

Y a acoger la agilidad emocional?

and embrace emotional agility?

Y no es visual y emocional,

and it's not visual and emotional,

Multiplicamos el tiempo dandonos un permiso emocional

you multiply your time, by giving yourself the emotional permission

Temor y el contenido emocional del temor.

fear and the emotional content of fear.

Quieren que sea emocional hasta cierto punto,

So, to some degree you want him to be emotional,

En toda su personalidad emocional y espiritual.

in its whole emotional and spiritual personality.

Soy una persona muy sensible y emocional.

I'm a very sensitive and emotional person.

Es autor del libro seminal "Inteligencia emocional".

and he's the author of the seminal book "Emotional Intelligence."

Y acuñó el concepto de inteligencia emocional

And the way that he discovered the concept of emotional intelligence

En cambio, deberíamos observar la inteligencia emocional.

Instead, what we need to be looking at is emotional intelligence.

Si más hombres mejoran su inteligencia emocional,

if more men improve their emotional intelligence,

Volver a tener el control, emocional y corporal.

just take the control, emotional and body control back.

Tienen un profundo impacto en nuestro bienestar emocional.

have a very profound impact on our emotional well-being.

El simbolismo del corazón emocional perdura hasta hoy.

The symbolism of the emotional heart endures even today.

Cualquier acto de violencia, sea física o emocional,

Any act of violence, whether it's emotional or physical,

Todo eso se relaciona con el contenido emocional:

Those connect to emotional content:

Es una enfermedad devastadora, de enorme costo emocional

It's a devastating disease that takes an enormous emotional toll.

Pero si somos capaces de observar nuestro sufrimiento emocional

but if we can observe our emotional suffering

Que brinda apoyo físico y emocional a las mujeres,

that provides physical and emotional support to women,

Multiplicas tu tiempo cuando te das el permiso emocional

You multiply your time, by giving yourself the emotional permission

El secuestro de la amígdala y el secuestro emocional.

amygdala hijacking and emotional hijacking.

De una semana emocional sombría que conduce al viernes.

of a bleak emotional week leading up to Friday.

Este empleo exige demandas tremendas a nuestra fuerza emocional.

This job makes tremendous claims on our emotional strength.

- Estaba realmente sensible.
- Fui realmente sensible.
- Estuve ciertamente emocional.

I was really emotional.

Es publicar contenido visual y emocional, de forma consistente.

is post visual and emotional content consistently.

Necesitamos considerar no solo lo físico, sino también lo emocional.

we need to consider not just the physical, but also the emotional.

La American Heart Association todavía no menciona el estrés emocional

The American Heart Association still does not list emotional stress

Tuvo un gran impacto en mí, en lo físico y emocional.

Music has had a tremendous impact on me, both physically and emotionally.

La primera es la amígdala, que procesa información emocional y gratificante,

The first in the amygdala, which processes emotional and rewarding information,

Todo lo que yo hice fue brindar guía física y emocional.

All I did was provide physical and emotional guidance.

Y tiene todo tipo de roles en términos de regulación emocional.

and has all kinds of roles in terms of emotional regulation.

Dos semanas después, su estado emocional había vuelto a la normalidad.

Two weeks later, her emotional state had returned to normal

Es que el corazón emocional se cruza con su contraparte biológica

the emotional heart intersects with its biological counterpart

Marina Giles abandonó Inglaterra con su marido en esta situación emocional.

Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.

Lo cual cambia la orientación sexual y mejora la inteligencia emocional.

that changes sexual orientation and also improves emotional intelligence.

Que son esos dispositivos con electrodos usados para medir la respuesta emocional,

which are those electrode devices used to measure emotional responses,

Mi padre es ajeno al dolor emocional que su abuso me causó.

My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me.

Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato.

It's interesting how emotional she gets when she talks about her cat.

Entonces, si tu tono en el el front end es muy emocional,

So if your pitch on the front end is very emotional,

Si no tiene un valor emocional o impactante, menos personas harán click.

If your text doesn't have emotion or shocking value, less people are going to click through.

Y lo que le sucede a las personas que sufren estrés emocional grave,

And what happens with people who suffer from severe emotional stress,

La vida emocional de las personas se está volviendo cada vez más inestable.

People's emotional lives are becoming more and more unstable.

Y cuando no estoy en una relación a largo plazo, viable, emocional y amorosa

And when I'm not in a long-term, viable, emotional, loving relationship,

¿Quieren que la dama que está a su lado sea emocional?. Por supuesto que no.

You do want your lady next to you to be emotional, right? Of course not.

La mentira está ligada a la capacidad intelectual, al desarrollo psicosexual y al equilibrio emocional.

Lying related to sexual psychology development, mental stability and knowledge.

Esa profunda convicción emocional de la presencia de un poder superior, que se revela en el universo incomprensible, forma mi idea de Dios.

That deep emotional conviction of the presence of a superior power, which is revealed in the incomprehensible universe, forms my idea of God.

Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.