Translation of "Encuentran" in English

0.021 sec.

Examples of using "Encuentran" in a sentence and their english translations:

Siempre que se encuentran pelean.

- Whenever they meet, they quarrel.
- Every time they meet, they quarrel.

Las calles se encuentran vacías.

The roads are empty.

Están muriendo simplemente porque encuentran plástico.

are dying just from encountering plastic.

Muchas mujeres encuentran atractivo a Tom.

Many women find Tom attractive.

Lo que los budistas encuentran en Buda,

because Buddhists find the Buddha,

Se encuentran más calmados y más presentes?

you are more calm and more present.

Que se encuentran ante una auténtica noble.

that they are facing a real noblewoman.

Los esclavos encuentran poder en la religión.

Slaves find power in religion.

- Están aquí.
- Aquí están.
- Se encuentran aquí.

- They are here.
- They're here.

Bajos sus asientos se encuentran chalecos salvavidas.

Life vests are located under your seats.

En las minas se encuentran minerales valiosos.

One finds valuable minerals in mines.

Ellas se encuentran justo detrás de mí.

They're right behind me.

Averigüen donde se encuentran Uds. en ese espectro.

So figure out where you are on this spectrum.

Se encuentran los mismos 23 pares de cromosomas.

you carry the same 23 pairs of chromosomes.

Las ardillas encuentran estas nueces en los abetos.

Squirrels with find these little pine nuts in the fir tree.

Encuentran varias villas intactas más lejos al noroeste.

They find several untouched villages further north-west.

Y solo se encuentran en algunos lugares especiales.

and only found in a few special places.

Donde el bosque y el agua se encuentran,

Where forest and water meet,

Algunas personas encuentran vulgar la "Madonna", otras maravillosas.

Some people find the "Madonna" vulgar, others wonderful.

Se encuentran, también, entre los mayores del mundo.

they are also among the biggest of the world.

Los perros siempre encuentran los huesos que entierran.

Dogs always find the bones they bury.

¿No encuentran raro que ella estuviera tan apurada?

Don't you think it odd that she was in such a hurry?

Que se encuentran en transición de auto aislamiento.

that are transitioning in from an extended absence.

En un zoológico se encuentran cebras y jirafas.

Zebras and giraffes are found at a zoo.

Ahora revelan cómo los norcoreanos se encuentran espantosamente privados

now reveal how North Koreans are shockingly deprived

Que se encuentran en la periferia del sistema solar,

that go way out to the outskirts of the solar system,

Se encuentran en el cerebro y en distintos tejidos

These are found in your brain and in different tissues

Y una vez que lo encuentran, hacen cosas milagrosas.

But once they find it, they do miraculous things.

Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí.

Egoists do not meet, they collide with each other.

Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país.

Our branches extend all over the country.

Usa las herramientas que se encuentran a tu izquierda.

Use the tools found at your left.

Y en dónde se encuentran no es algo obvio.

And it’s not obvious where that is.

Tú y tus compañeros se encuentran constantemente con situaciones

you and your fellow players are constantly put into situations

Algunos de ellos se encuentran bien, pero no otros.

Some of them are healthy, but others are not.

Y los descifradores contraatacan y encuentran la forma de descifrarlos.

and then code breakers fight back and they find a way to break it.

Podemos identificar estos objetos que se encuentran a grandes distancias.

we can see these things out to very large distances.

Ellos pronto se encuentran en una lucha por sus vidas.

They soon find themselves in a fight for their life.

Casas de agua arrastran autos y todo lo que encuentran

water houses drag cars and everything they find

En el séptimo piso se encuentran cuatro restaurantes de lujo.

On the seventh floor, you can find four luxury restaurants.

Si lo miran con el microscopio lo que encuentran luce así:

And you look in the microscope and what you find looks like this:

Que se encuentran en comunidades remotas o montañosas de difícil acceso,

who are in rural, remote, hard to reach mountainous communities,

Los orígenes del festival probablemente se encuentran en el siglo XIX.

The festival's origins probably lie in the 19th Century.

Creo que todos los salmos se encuentran en el Antiguo Testamento.

I think all psalms are found in the Old Testament.

Todos los museos de mi ciudad se encuentran en el centro.

All the museums of my city are in the city centre.

“Al menos seis tuiteros se encuentran detenidos en Venezuela por opinar”

"At least six tweeters are detained in Venezuela for review "

Esas dos personas empiezan a discutir cada vez que se encuentran.

Those two people start arguing whenever they meet.

Varias estrellas se encuentran en proceso de formación en aquella galaxia.

Many stars are forming within the galaxy.

Si cree que así se encuentran bien, sin invertir en su suerte,

If you decided to be just fine like that, without any investment in your luck,

Esto es para ellos: no se encuentran en un pozo sin fondo.

This is for you: you are not in a bottomless pit.

Dado que los sentimientos se encuentran dentro del ámbito de nuestra autoridad,

Because feelings are the purview of our authority,

Las tropas de Hannibal se encuentran luchando con fuertes tormentas de nieve.

Hannibal's troops find themselves battling heavy snowstorms.

Algunas personas sobreviven solo de lo que encuentran en los grandes basurales.

Some people live only with what they find in big dumping grounds.

Las culturas de oriente y de occidente se encuentran en este país.

Cultures of the East and the West meet together in this country.

Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas.

Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.

Si se van rápidamente, significa que no encuentran lo que están buscando.

If they're leaving right away, that mean they're not finding what they're looking for.

Corren a la tienda y encuentran una vajilla de 40 piezas en oferta.

you rush to the store to find a 40-piece dinnerware set on sale.

Los rollos de película de la década de 1960 se encuentran en el

The film rolls from the 1960s are in the

encuentran los salarios suben el sueldo bruto medio en el primer trimestre de

salaries go up. Average net salary in the first trimester of 2018 is 7.1% higher than during the same period of time in 2017.

La mayoría de los órganos de los insectos se encuentran en el abdomen.

Most of an insect's organs are inside its abdomen.

Cuando dos machos alfa se encuentran, es emocionante ver cual mantiene la supremacía.

When two "Alpha males" come together in a group, it is exciting to see who holds the upper hand.

Los gerentes meticulosos a menudo encuentran muy difícil delegar su trabajo a otros.

Micromanagers often find it very hard to delegate work to others.

En este libro encuentran respuestas a esas preguntas y reciben algunos consejos concretos.

In this book you can find the answers to these questions and receive some advice.

Los estudiantes a menudo encuentran difícil entender una conferencia en un idioma extranjero.

Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.

Pero en el tope de la colina no encuentran descanso, y tampoco hay agua.

But at the top they find no relief and no water.

Mientras tanto, en el flanco derecho otomano los akincis se encuentran asentamientos abandonados, la

Meanwhile, on the Ottoman right flank the akincis run into deserted settlemens, the

Se dice que las personas que encuentran este tesoro en diferentes mitologías están condenadas

People who find this treasure in different mythologies are said to be damned

Pero los árboles a menudo encuentran un apoyo deficiente aquí y apenas contienen nutrientes.

But trees often find poor support here and hardly any nutrients.

Además, la producción industrial, el SP 500 y las exportaciones se encuentran en máximos

In addition, industrial production, SP 500 and exports are at maximum

Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.

Believe those who seek truth, beware those who find it.

- ¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje?
- ¿Se encuentran bien? ¿Fue un buen viaje?

How are you? Did you have a good trip?

Así que corren a la tienda y encuentran una vajilla de 24 piezas en oferta.

So you rush to the store to find a 24-piece set on sale.

Hoy día hubo un enorme sismo, pero afortunadamente todos en la familia se encuentran bien.

There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.

Los niños brincan de aquí para allá y juegan con todo lo que se encuentran.

Children jump from here to there and play with everything they encounter.

Ahora bien, no todos los estados se encuentran en la misma situación. De los 50 estados

Now, not all states are in the same situation. Of the 50 states

Por supuesto, no me refiero a todos, hay familias que se encuentran en una situación muy difícil.

Of course, I don't mean everyone, there are families that are in a very difficult situation.

Entre las piedras preciosas se encuentran la aguamarina, la amatista, la esmeralda, el cuarzo y el rubí.

Rare gems include aquamarine, amethyst, emerald, quartz and ruby.

Los humanos son como las ratas: se reproducen y se reproducen y acaban con todo lo que encuentran.

Humans are like rats: they reproduce and reproduce and destroy everything that they find.

En muchos países, cuando se encuentran personas que hablan diferentes idiomas, el inglés se vuelve la lengua franca.

In many countries, whenever a group of people from various language backgrounds get together, English is usually the language that is spoken.

Los pájaros carpinteros picotean troncos de árboles con sus largos y puntiagudos picos y comen los insectos que encuentran ahí.

Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.

Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros difíciles de comprender.

Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.

Las inundaciones pueden definirse como la ocupación por el agua de zonas o áreas que en condiciones normales se encuentran secas.

A flood can be defined as the encroachment of water in an area or region which is usually dry.

Los aeropuertos de Madrid y Barcelona se encuentran entre los diez aeropuertos europeos más grandes en cuanto al número de pasajeros.

Madrid and Barcelona airports are among the ten largest European airports in terms of passenger numbers.

La tripulación del Apolo 11 regresó a casa como héroes, y sus nombres se encuentran ahora entre los de los más grandes

The Apollo 11 crew returned home as heroes, their names now amongst those of the greatest