Translation of "Dejaría" in English

0.005 sec.

Examples of using "Dejaría" in a sentence and their english translations:

Él me dejaría ayudarle.

He would let me help him.

Tom no me dejaría solo.

Tom wouldn't leave me alone.

- Sospechaba que él me dejaría.
- Tenía la sospecha de que él me dejaría.

I had a suspicion that he would leave me.

Pensé que Tom me dejaría ir.

- I thought Tom would let me go.
- I thought that Tom would let me go.

Él juró que dejaría de fumar.

He vowed to give up smoking.

Tom jamás dejaría que eso sucediera.

Tom would never let that happen.

Sé que Tom no me dejaría colgada.

- I know Tom wouldn't leave me stranded.
- I know that Tom wouldn't leave me stranded.

Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar.

Without him our company would cease to function.

Dejaría de hacerlo si me lo pidieras

I'd stop doing that if you asked me to.

Pero no se dejaría determinar por otra persona.

But he wouldn't let himself be determined by others.

Si Satanás pudiera amar, dejaría de ser malvado.

If Satan could love, he would stop being evil.

Tenía la sospecha de que él me dejaría.

I had a suspicion that he would leave me.

- Mary no dejó a Tom besarla.
- Mary no dejaría a Tom besarla.
- Mary no dejaría que Tom la besara.

Mary wouldn't let Tom kiss her.

Tom le prometió a Mary que nunca la dejaría.

Tom made a promise to Mary that he would never leave her.

Yo, para evitar problemas, dejaría las cosas como están.

I'd leave things as they are to avoid problems.

Si la escuela no fuera obligatoria, dejaría de ir.

If school wasn't obligatory, I would stop going there.

Tom dijo que él nunca dejaría a su esposa.

- Tom said he'd never leave his wife.
- Tom said that he'd never leave his wife.

Tom le prometió a Mary que él nunca la dejaría.

Tom promised Mary that he'd never leave her.

No soy nativo pero yo lo dejaría como está ahora.

I am not a native but I would leave it now the way it is.

Él dijo que luego nos dejaría saber los resultados del examen.

He said that he would let us know later about the results of the examination.

No entiendo por qué Tom dejaría su paraguas en el auto.

I don't understand why Tom would leave his umbrella in the car.

Tom le dijo a Mary que no la dejaría ir sola.

Tom told Mary he wouldn't let her go by herself.

La esposa de Tom probablemente lo dejaría si supiera la verdad.

Tom's wife would probably leave him if she knew the truth.

Si yo fuera tú, dejaría mi trabajo y me iría de Londres.

If I were you, I would quit my job and leave London.

De niña, nunca me imaginé que un día dejaría atrás mi tierra natal.

Growing up, I never thought that I was going to leave my homeland.

La mesera coqueteó con Tom creyendo que él le dejaría una mejor propina.

The waitress flirted with Tom thinking that he'd leave her a larger tip.

Pero eso nos dejaría frente a esos acantilados y a merced de la marea.

But that also leaves us right up against these cliffs, and then at the mercy of the tide.

- Él no me dejaría conducir su coche.
- Él no me permitía conducir su auto.

He wouldn't allow me to drive his car.

Habilidad de la caballería de Pompey de forrajear y los dejaría inutilizados militarmente y difícil

ability of Pompey’s cavalry to forage and render it militarily useless and difficult

- Tom dijo que él no dejaría que pasara de nuevo.
- Tom dijo que no permitiría que ocurriera otra vez.

- Tom said he wouldn't let it happen again.
- Tom said that he wouldn't let it happen again.

¿Qué tipo de padre dejaría a su hijo desatendido en el coche fuera del pub, mientras ellos están dentro bebiendo?

What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking?

Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.