Translation of "Funcionar" in English

0.012 sec.

Examples of using "Funcionar" in a sentence and their english translations:

Parece funcionar.

It seems to work.

Y puede funcionar.

And it can work.

Va a funcionar.

- That'll work.
- It will work.
- It'll work out.
- It'll work.
- It's going to work.

Esto debería funcionar.

This should work.

Nada parecía funcionar.

Nothing seemed to work.

- Eso no va a funcionar.
- No va a funcionar.

- This won't work.
- This is not going to work.

Todo empieza a funcionar.

everything is looking up.

Este árbol podría funcionar.

This tree could actually work pretty nice.

¿Cuándo volverá a funcionar?

When will it go on again?

Esto simplemente podría funcionar.

This might just work.

¡No va a funcionar!

- That won't work.
- That won't work!

Ha dejado de funcionar.

It doesn't work any more.

Ese plan puede funcionar.

That plan could work.

Las mentes empiezan a funcionar.

Every mind starts working.

Abrumada e incapaz de funcionar.

overwhelmed and unable to function.

Para ver si pudieran funcionar.

to see if they can work.

Eso no va a funcionar.

That's not going to work.

El freno dejó de funcionar.

The brake stopped working.

Esto no va a funcionar.

- That won't work.
- It won't work.
- This won't work.
- That's not going to work.

Mi televisor dejó de funcionar.

My TV has quit working.

El teléfono dejó de funcionar.

The phone stopped working.

Y cómo puede funcionar para Uds.?

and how can you make this work for you?

Nuestras instituciones estaban volviendo a funcionar.

Our institutions were functioning again.

No, esto no va a funcionar.

No, this isn't gonna work.

Y comienza a funcionar para eso

And it starts working for it

La cabaña está lista para funcionar.

The cabin is ready to go.

Entonces esperas que vuelva a funcionar.

Then you hope it works again.

El plan no va a funcionar.

The plan won't work.

Creo que esto va a funcionar.

- I think this is going to work.
- I think this will work.
- I think it's going to work.
- I think it'll work.
- I think that this is going to work.
- I think that this will work.

Dudo de que vaya a funcionar.

- I doubt this will work.
- I doubt that this will work.

El aparato ha dejado de funcionar.

- The machine has stopped functioning.
- The machine has stopped working.

Ellos necesitan electricidad para hacerlas funcionar,

they need electricity to power the laptops,

Este teclado ha dejado de funcionar.

This keyboard's stopped working.

El teclado ha dejado de funcionar.

The keyboard's stopped working.

Me funcionó, puede funcionar para ti.

It worked for me, it can work for you.

- ¿Estás seguro de que va a funcionar?
- ¿Está seguro de que eso va a funcionar?

- Are you sure this is going to work?
- Are you sure it'll work?
- Are you sure this'll work?
- Are you sure it will work?
- Are you sure this will work?
- Are you sure it's going to work?

- No creo que su plan vaya a funcionar.
- No creo que vuestro plan vaya a funcionar.

I don't think your plan will work.

- No creo que su plan vaya a funcionar.
- No creo que tu plan vaya a funcionar.

- I don't think your plan will work.
- I don't think that your plan will work.

Que esta relación no iba a funcionar.

this relationship was not possible.

Que eso no me iba a funcionar,

that that wasn't going to work for me,

Y luego haces funcionar todo con electricidad -

and then run everything on electricity --

¿Por qué no debería funcionar esto aquí?

Why shouldn't this work in here?

Me temo que no va a funcionar.

I'm afraid it won't work.

No pienso que esto vaya a funcionar.

- I don't think this is going to work.
- I don't think that this is going to work.

Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar.

Without him our company would cease to function.

Va a funcionar mejor en YouTube también.

it's gonna perform better on YouTube as well.

Que está inequívamente afinado para funcionar con cannabis

that is uniquely tuned to working with cannabis

Y aún más importante: lo que podría funcionar.

and importantly, what might work.

Pero ni siquiera sabía cómo podía funcionar eso.

But I didn't even know how that could actually work.

Entonces el motor dejó de funcionar de repente.

Then the motor suddenly died.

- ¿Piensas que funcionará?
- ¿Piensas que va a funcionar?

- Do you think it will work?
- Do you think it'll work?
- You think that it will do work?

Estoy seguro de que podemos hacer funcionar esto.

I'm sure we can work this out.

No creo que tu plan vaya a funcionar.

- I don't think your plan will work.
- I don't think that your plan will work.

¿Está seguro de que eso va a funcionar?

- Are you sure this is going to work?
- Are you sure it'll work?
- Are you sure this'll work?
- Are you sure it will work?
- Are you sure this will work?

No creo que su plan vaya a funcionar.

I don't think your plan will work.

Tras cambiar las baterías comenzó a funcionar nuevamente.

After changing the batteries, it began to work again.

Y todavía hice funcionar una agencia de SEO.

And I still made an SEO agency work.

Sino simplemente funcionar tan bien como ya podemos hacerlo

but simply about functioning exactly as well as we already are

Y claramente, necesitan estar hidratados para poder funcionar correctamente.

and so, obviously, you need to be hydrated in order to function properly.

La capacidad romántica es la habilidad para funcionar adaptativamente,

Romantic competence is the ability to function adaptively

Que solo necesita tres vatios de energía para funcionar,

that only uses three watts of power to control

Espero que el inodoro vuelva a funcionar por ahora.

I hope that the toilet will work again for now.

Este paÌs, Air Djibouti, puedan funcionar por su cuenta.

airlines, Air Djibouti, can work by its own

No está claro que podamos hacer funcionar el motor.

It is doubtful if we can get the engine working.

El petróleo es necesario para hacer funcionar diversas máquinas.

Oil is necessary to run various machines.

- Ese plan puede funcionar.
- Ese plan puede que funcione.

This plan might work.

Puede funcionar con la energía que pueden tomar de aquí.

It can be run from the energy that you can get from here.

¿No es así como todo parece funcionar en la vida?

And isn't that always the way life seems to go?

O un software que puede funcionar en todos los restaurantes.

versus software that could go in all restaurants.

Esto puede funcionar bien. Una saliente natural para refugiarse debajo.

See, this sort of thing can work nicely. Nice natural overhang to shelter under.

Que sin él ninguno de los otros principios puede funcionar.

that without it none of the other principles can work.

Cuando empezó a funcionar, Microsoft volvió a ser gigante mundial

When it got to work, Microsoft was again world giant

Eso fue del servicio de agua. Ahora vuelve a funcionar.

That was from the waterservice. Now it works again.

Inversión colapsó y de repente, de nuevo, nada parecía funcionar.

investment collapsed and suddenly, again, nothing seemed to work.

Va a funcionar mucho mejor que si acaba de agregar

gonna perform much better than if you just added

El problema es que la neuroplasticidad puede funcionar en ambos sentidos.

The problem here is that neuroplastcity can work both ways.

Me llevaría demasiado tiempo explicarte por qué no va a funcionar.

It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.

La luz es importante para funcionar, y por tanto, para la salud;

Light matters for function, and therefore, for health;

- ¿Piensas que funcionará?
- ¿Piensas que va a funcionar?
- ¿Cree que esto funcionará?

- Do you think it'll work?
- Do you think that'll work?
- Do you think this'll work?
- Do you think this will work?

El computador dejó de funcionar después de una actualización automática del sistema.

The computer stopped working after an automatic system update.

Porque si no es así, esto la táctica no va a funcionar.

Because if it's not, this tactic's not gonna work.

Como resultado de mover el cuerpo, ya que está diseñado para funcionar mejor.

but as a byproduct of moving the body as it's designed to function best.

Los baños tienen que funcionar. De lo contrario, no se les permite comenzar.

The toilets have to work. Otherwise they are not allowed to start.

Él entrevistó a miles de ellos para intentar entender qué los hace funcionar,

He surveyed thousands of them to try to figure out what makes them tick,

Una vez que te pica, la toxina del erizo empieza a funcionar en minutos.

Once stung, it only takes minutes for the urchin’s toxic concoction to go to work.