Translation of "Jamás" in English

0.008 sec.

Examples of using "Jamás" in a sentence and their english translations:

Jamás me vencerás, ¿oíste? ¡Jamás!

You will never beat me, you hear me? Never!

- ¡Nunca!
- ¡Jamás!

Never!

- Yo jamás te traicionaría.
- Yo jamás le traicionaría.

I'd never betray you.

¡Hasta nunca jamás!

Forever!

¿Jamás has roncado?

Have you ever snored?

Tom jamás sonríe.

Tom never smiles.

¡No mientas jamás!

Never tell a lie!

Jamás estás satisfecho.

You're never satisfied.

Ellos jamás mienten.

They never tell a lie.

Jamás te toqué.

I never laid a finger on you.

Jamás quise herirte.

I have never meant to hurt you.

Jamás lo olvides.

Don't ever forget it.

Jamás podré vencerle.

I can never beat him.

Una obra jamás publicada es como un regalo jamás entregado.

An unpublished work is like an undelivered present.

Jamás lo hubiéramos esperado.

We would never have expected that.

Jamás lo había visto.

I have never seen him.

Desearás jamás haberlo visto.

- You will wish you had never seen it.
- You'll wish you had never seen it.

Él jamás fue feliz.

He was by no means happy.

Jamás volveré a enamorarme.

I will never fall in love again.

Nadie jamás lo elogió.

Nobody ever praises him.

Tom jamás haría eso.

- Tom would never do that.
- Tom would never do that!

Jamás trabajé con él.

I never worked with him.

Tom jamás querría herirte.

Tom would never want to hurt you.

Tom jamás te amará.

- Tom will never love you.
- Tom is never going to love you.

Yo jamás le traicionaría.

I'd never betray you.

Jamás dudé de ti.

I never doubted you.

Jamás estuve enojado contigo.

I was never mad at you.

Yo jamás te traicionaría.

- I would never betray you!
- I would never betray you.

Yo jamás haría eso.

There's no way I'm going to do that.

Tom jamás dijo "adiós".

- Tom didn't even say goodbye.
- Tom didn't even say good-bye.

Él jamás ve televisión.

- He does not watch TV at all.
- He doesn't watch television at all.
- He doesn't watch TV at all.

- Él jamás cedió a la tentación.
- Jamás cedió a la tentación.

He never gave in to temptation.

- Jamás podrás entrar con esa contraseña.
- Jamás podráis entrar con esa contraseña.

You will never be able to enter with that password.

- Puede que no vuelva aquí jamás.
- Puede que ya no vuelva aquí jamás.
- Puede que yo ya no vuelva aquí jamás.
- Puede que yo no vuelva aquí jamás.

I might never come back here again.

Jamás nos olvidaremos de vos.

We will never forget about you.

Él jamás rompe sus promesas.

- He never breaks his promise.
- He never breaks promises.

Él jamás parecía lograr nada.

He never seemed to accomplish anything.

Su récord jamás será superado.

His record will never be broken.

Tom jamás pierde la calma.

Tom never loses his cool.

¡Jamás vuelvas a hacer eso!

Don't ever do that again.

Jamás vuelvas a hacer eso.

- Don't ever do that again.
- Don't you never do that again!
- Don't ever do this again.

Pensé que jamás oiría eso.

- I thought I'd never hear that.
- I thought that I'd never hear that.

Esto jamás ha ocurrido antes.

This has never happened before.

Jamás he confiado en él.

I have never believed him.

Jamás pensé que lo terminaría.

I never thought I'd finish it.

Jamás he tenido una pesadilla.

I've never had a nightmare.

Jamás fuimos a ese lugar.

- We have never gone there.
- We've never gone there.

Jamás estuve en ese lugar.

I've never been to that place.

Jamás he sido besada así.

I have never been kissed like that.

Jamás te arrepentirás de esto.

You'll never regret this.

Jamás habíamos hecho esto antes.

We've never done this before.

Jamás había oído tal cosa.

I've never heard of such a thing.

Nadie jamás le ha amado.

Nobody has ever loved him.

Ningún canadiense diría eso jamás.

No Canadian would ever say that.

Jamás había visto el mar.

She has never seen the ocean.

¿Jamás te das por vencido?

Don't you ever give up?

Jamás piensa que sabes todo.

Never think you know it all.

Tom jamás hace su cama.

Tom never makes his bed.

Jamás pensaba que acabaría así.

I never thought it would wind up like this.

Yo jamás diría algo así.

I'd never say something like that.

Jamás he cometido un error.

I have never made a mistake.

Jamás abandonaría a mis hijos.

I'd never abandon my children.

¡Yahvé reinará por siempre jamás!

The Lord shall reign for ever and ever.

Ella jamás admitirá su error.

She will never admit her fault.

Jamás había visto tal fuerza.

Never before have I seen such strength.

Yo jamás hubiera hecho eso.

- I never would've done that.
- I would've never done that.
- I would never have done that.

Que jamás haya visto la humanidad.

that we have ever seen as humans.

Él jamás cedió a la tentación.

He never gave in to temptation.

Jamás pensé que la vería allí.

- Never did I think I would see her there.
- I never thought I'd see her there.

Jamás vuelvas a decirme una mentira.

Never tell me a lie again.

Jamás lo he visto usar jeans.

- I never saw him in jeans.
- I've never seen him in jeans.
- I've never seen him wearing jeans.

Jamás me perdonaré a mí mismo.

I'll never forgive myself.