Translation of "Conduzcas" in English

0.005 sec.

Examples of using "Conduzcas" in a sentence and their english translations:

Quisiera que conduzcas.

I'd like you to drive.

¡Si bebes no conduzcas!

If you drive, don't drink.

Si bebes no conduzcas.

- Don't drink and drive.
- Don't drink and drive!

- No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
- No conduzcas bajo las influencias del alcohol.

Don't drive under the influence of drink.

Pégate a la derecha cuando conduzcas.

Keep to the right when driving.

No conduzcas tan deprisa, por favor.

- Please, don't drive so fast.
- Please don't drive so fast.

Pégate a la izquierda cuando conduzcas.

Keep to the left when driving.

Ajústate el cinturón de seguridad cuando conduzcas.

Fasten your seat belt when you drive.

No conduzcas bajo la influencia del alcohol.

Don't drive under the influence of alcohol.

No conduzcas tan rápido. ¡Todos vamos a morir!

Don't drive so fast. We're all going to die!

Si bebes, no conduzcas. Si conduces, no bebas.

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.

Revisa y ajusta los frenos antes de que conduzcas.

Check and adjust the brakes before you drive.

Si eres viejo y no puedes ver, ¡no conduzcas!

If you're old and can't see, don't drive!

Si has bebido mucho, es mejor que no conduzcas.

If you've had a lot to drink, it's best not to drive.

Tienes que poner ojo con los otros vehículos cuando conduzcas.

You have to look out for other cars when you drive.

"¡No me conduzcas a la tentación!" le dijo la rana a la mosca.

"Lead me not into temptation," said the frog to the fly.

- No des indicaciones ni consejos que no te han pedido.
- No conduzcas desde el asiento trasero.

Don't be a backseat driver.