Translation of "Comenzando" in English

0.011 sec.

Examples of using "Comenzando" in a sentence and their english translations:

Ya está comenzando.

And it's already starting.

Solo estoy comenzando.

I'm just beginning.

Está comenzando a nevar.

It's starting to snow.

Estoy comenzando a entender.

- I am beginning to understand.
- I'm beginning to understand.

comenzando por arriba: las chicas "A".

and I start at the top: the A girls.

Él está comenzando a perder cabello.

He is beginning to lose his hair.

Mi vista está comenzando a decaer.

My eyesight is beginning to fail.

Estoy comenzando a hacerme una idea.

I'm beginning to get the idea.

La literatura cabilia apenas está comenzando.

Kabyle literature is just getting started.

Pero digamos que recién estás comenzando

But let's say you're just starting out

Que no solo estaban comenzando sus carreras,

who were not only starting their college careers,

Afortunadamente, todo esto está comenzando a cambiar.

Fortunately, this is all starting to change.

Comenzando, es necesario que te levantes temprano.

To begin, it is necessary that you get up early.

Estoy comenzando a sentirme culpable al respecto.

I'm beginning to feel guilty about it.

Estoy comenzando a extrañar a mi novia.

I'm beginning to miss my girlfriend.

Estoy comenzando a hartarme de este pueblo.

I'm really starting to hate this town.

El acto final de la noche está comenzando.

The final act of night... is beginning.

Intentemos resolver el misterio comenzando con estas preguntas.

Let's try to solve the mystery starting with these questions.

- Estoy empezando a entender.
- Estoy comenzando a entender.

- I am beginning to understand.
- I am beginning to understand it.
- I'm beginning to understand.

Cuando era un niño comenzando como un SEO.

when I was a kid starting out as a SEO.

comenzando con las leyes de movimiento planetario de Kepler

beginning with Kepler's laws of planetary motion

comenzando por el más valioso de todos: la vida.

beginning with the most precious thing of all, life.

Comenzando a considerar después de esta hora, este hombre

Starting to consider after this hour, this man

- Éste es sólo el comienzo.
- Éste sólo es el comienzo.
- Sólo estoy comenzando.
- Sólo estamos comenzando.
- Esto es solo el comienzo.

This is only the beginning.

De poco a poco me está comenzando a gustar Ken.

I am beginning to like Ken little by little.

Ya sea que estés comenzando fuera y eres un interno

whether you're starting off and you're a intern

Pero cuando estaba comenzando fuera, yo era un niño pequeño.

But when I was starting out, I was a little kid.

Si tu tocas por el circulo, atraviesas el teclado completo, comenzando en la mas baja

If you play through the circle you’ll traverse the entire keyboard starting on the lowest

Comenzando con una reunión con George Soros donde el tema marihuana y las regulaciones del mercado

starting with a meeting with George Soros, where the subject of marijuana and its market regulations

Comenzando con estos 5 minutos, y luego continuando con la mentira le dijo que llamara la atención.

Beginning with this 5 minutes, and then continuing with the lie told to draw attention

- Tomás se está quedando pelado.
- Tomás está comenzando a quedarse pelado.
- Tomás está empezando a quedarse pelado.

- Tom's starting to go bald.
- Tom is starting to go bald.

Si recién estás comenzando tu negocio en línea y quieres obtener más tráfico y más ventas, ¿qué

If you're just starting your online business and you want more traffic and sales, what

- Estoy empezando a odiar este pueblo.
- Le estoy pillando tirria a este pueblo.
- Estoy comenzando a hartarme de este pueblo.

I'm really starting to hate this town.

- No puedo quitarme el recuerdo de ti y está comenzando a causarme demasiado dolor.
- No puedo olvidarme de ti y está empezando a hacerme sufrir.

I can't shake the memory of you and it is starting to cause me agony.

Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados.

This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.

Podrías usar en su lugar palabras como "en cierta medida", "muchos" o "a menudo", comenzando la oración con frases como "En mi experiencia,...", "Discúlpeme si me equivoco,..." o "En muchos casos,...".

Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."