Translation of "Cambie" in English

0.014 sec.

Examples of using "Cambie" in a sentence and their english translations:

Espero que esto cambie.

I hope this changes.

Cambie de tren en Shinjuku.

Change trains at Shinjuku.

Por favor, cambie la frase.

Please change the sentence.

Nunca cambie un equipo ganador.

Never change a winning team.

Por favor, cambie la bandera.

Please change the flag.

Mientras esperan que la marea cambie,

As they wait for the tide to turn,

Para que no cambie de opinión

so it doesn't change the mind

Puede que él cambie de idea.

He might change his mind.

Es difícil que la gente cambie.

It's hard to get people to change.

No quiero que eso cambie nunca.

I don't ever want that to change.

No creo que eso cambie nada.

- I don't think that changes anything.
- I don't think that that changes anything.

Y en vez de pedirme que cambie,

and asking me to change,

Hagámoslo antes de que cambie de opinión.

Let's do this before I change my mind.

No hay intención de que cambie el juego.

There is no intention for them to change the game.

Puede que él cambie de idea más tarde.

He may change his mind later.

Vayámonos antes de que alguien cambie de idea.

Let's leave now before anyone changes their mind.

Venga, vámonos antes de que cambie de idea.

Let's go before I change my mind.

Cambie por favor estos yenes japoneses a dólares estadounidenses.

Please change this Japanese yen to U.S. dollars.

Solo aquel que cambie permanece fiel a sí mismo.

Only those who change stay true to themselves.

¿Quieres que yo cambie el agua de las flores?

Shall I change the water for the flowers?

- Esto puede que cambie pronto.
- Esto podría cambiar pronto.

This may soon change.

Creo que es hora de que cambie mis planes.

I think it's time for me to change my plans.

¿Qué haría para la mejor innovación que cambie el mundo?

What would make for the best world-changing innovation?

- Por favor, cambia la puntuación.
- Por favor, cambie la puntuación.

Please change the punctuation.

- Por favor, cambia la bandera.
- Cambie la bandera, por favor.

- Change the flag, please.
- Please change the flag.

Puede que Tom cambie de idea en un par de semanas.

Tom may change his mind in a couple of weeks.

Siempre fue un hombre rudo; ni su esposa logró que cambie.

He was always a rude man; not even his wife made him change.

Y si no es impresionante, cambie de forma gradual a modo diversión

And if it's not awesome, you downshift into entertainer mode

Agradece. Y se apura, no sea cosa que el otro cambie de opinión.

He signals thanks. And hurries, so that the driver doesn’t change his mind.

De forma que la gente cambie para mejor y para conseguir sus objetivos.

so they can change for the better and achieve their goals.

¿Cuando tienen miles de pensamientos o sólo uno que cambie las reglas del juego?

When you have a thousand thoughts, only one, the real game changer.

- Por favor, cambiá la frase.
- Por favor, cambia la frase.
- Por favor, cambie la frase.

Please change the sentence.

- ¿Quieres que yo cambie el agua de las flores?
- ¿Le cambio el agua a las flores?

Shall I change the water for the flowers?

Hay muchas cosas que fueron inaceptables y no pueden seguir sucediendo a menos que haga un esfuerzo y lo cambie.

There are a lot of things that were unacceptable and can't continue to happen unless I make a stand and change it.