Translation of "Autoridad" in English

0.007 sec.

Examples of using "Autoridad" in a sentence and their english translations:

Con autoridad.

Authoritative.

Basado en la autoridad.

Tom no tiene autoridad.

Tom has no authority.

Tú estás sin autoridad.

You're powerless.

Él tiene mucha autoridad.

He holds a lot of power.

Eso tenía mucha autoridad.

that had a ton of authority.

No tenían tanta autoridad

weren't that authoritative

De autoridad militar: autoridad simbolizada por el bastón de un mariscal.

of military authority – authority  symbolised by a marshal’s baton.

Representa la posición más alta posible de autoridad militar: autoridad simbolizada

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

Estás abusando de tu autoridad.

You are abusing your authority.

Ellos tienen autoridad en Europa.

They have authority in Europe.

Él abusa de su autoridad.

He abuses his authority.

Tom abusa de su autoridad.

Tom abuses his authority.

No supo mantener su autoridad.

He couldn't maintain his authority.

Está intentando socavar nuestra autoridad.

He's trying to undermine our authority.

Es un economista con autoridad.

He is a great authority on economics.

Él es una autoridad en China.

He is an authority on China.

El gobernador abusó de su autoridad.

The governor abused his authority.

Es una autoridad en su campo.

- He's an authority in his field.
- She's an authority in her field.

Él es una autoridad en física.

He is an authority on physics.

No tengo autoridad para darte permiso.

I don't have the authority to give you permission.

La autoridad general de tu canal,

the overall authority of your channel,

Sitio de autoridad de alto dominio,

high domain authority site,

Con una baja autoridad de dominio

with a low domain authority.

Al responder cada pregunta, construirás autoridad

By answering each question, you'll build up authority

Y de la Autoridad de Dominio.

and you've heard of Domain Authority.

Sólo por su autoridad o su título.

just by your authority or your title.

El público está desprovisto de autoridad jurídica.

the public has no legal standing.

Los estudiantes se levantaron contra la autoridad.

The students revolted against authority.

Él no tiene autoridad sobre sus subordinados.

He has no authority over his staff members.

El gobernador le invistió con autoridad total.

The governor invested him with full authority.

Los niños deberían obedecer a la autoridad.

Children should obey authority.

Mi hermano es una autoridad sobre filosofía.

My brother's an authority on philosophy.

Él es una gran autoridad en economía.

He is a great authority on economics.

Tom es una autoridad en esa área.

Tom is an authority on the subject.

Eventualmente con el tiempo, obtendrá más autoridad,

eventually over time, it'll get more authority,

Saber cuál es tu Autoridad de Dominio,

to figure out your Domain Authority,

Él delegó su autoridad en su cualificado asistente.

He delegated his authority to his competent assistant.

Él es una autoridad respetada en este campo.

He is a respected authority in this field.

Él es una reconocida autoridad en este campo.

He is a recognised authority in this field.

Él es una destacada autoridad en su campo.

He's a leading authority in his field.

Sophia tiene autoridad. Ella sabe cómo ser obedecida.

Sophia has authority. She knows how to be obeyed.

Él es una reconocida autoridad en la materia.

He is a recognized authority on the subject.

No tengo ningún problema para delegar mi autoridad.

I have no problem delegating authority.

Que no teníamos ningún respeto por la autoridad,

we didn't have any respect for authority,

En la autoridad general de su sitio web.

at the overall authority of your website.

Aumenta la general autoridad de todo tu canal

it boosts the overall authority of your whole channel

Y los que tenían diez tenían mucha autoridad.

and websites with a 10 were super authoritative.

Pero en cambio, deberías estar haciéndolo para construir autoridad,

But instead, you should be doing it to build authority,

Pero trata de enfocarte en tu Autoridad de Dominio.

but try to focus on your Domain Authority.

Que desafiaba a las autoridad y tomaba títulos de nobleza,

he was challenging the authorities and claiming royal titles,

Ella es vista como la autoridad líder en el campo.

She is looked on as the leading authority on the subject.

No se sabe quién tiene la autoridad en este asunto.

It is not known who has the authority in this matter.

La autoridad del dominio es cuando mucha gente te vincula,

Domain authority is when a lot of people link to you,

Usted construye un negocio convirtiéndose una autoridad en tu espacio.

You build a business by becoming a authority in your space.

Fue que mi Autoridad de Dominio comenzó a incrementarse continuamente.

is that my Domain Authority continually started to increase.

Y mi autoridad general a lo largo de todo mi sitio

and my overall authority throughout my whole site

Pero no quieres trasladar la autoridad de tu página a ellos

But you don't want to give them link juice

De un modo similar, la vigilancia facial permite que una autoridad centralizada,

Similarly, face surveillance enables a centralized authority --

Dado que los sentimientos se encuentran dentro del ámbito de nuestra autoridad,

Because feelings are the purview of our authority,

No tienen tanta autoridad como TechCrunch.com, porque TechCrunch tiene muchos más backlinks,

They don't have as much authority as TechCrunch.com, because TechCrunch has so many more back links,

El respeto a la autoridad y por considerar al trabajo como su recompensa.

respect for authority and work as its own reward.

Creo que la razón por la que no teníamos respeto por la autoridad

I think the reason why we didn't have respect for authority

Pasar mi autoridad a ellos y ayúdales a posicionar su sitio más alto".

pass link juice and have this site rank higher.

De las fuerzas republicanas, un nombramiento que le daba autoridad suprema sobre las fuerzas

of the republican forces, an appointment that gave him supreme authority over the forces

Solo después de un siglo y medio de confusión la autoridad real fue restaurada.

Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.

Era una gran autoridad en astronomía, es decir, la ciencia de los cuerpos celestes.

He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.

E hizo consultas a los propietarios y consultas en la Autoridad Federal de Transporte Motorizado.

and made owner inquiries and inquiries at the Federal Motor Transport Authority.

La autoridad de inversiones de Abu Dabhi que controla casi 700 mil millones y que es el

The investment authority of Abu Dabhi that controls almost 700 billion and that is the

(La Autoridad de Inversión de Abu Dhabi invertirá $ 50 mil millones en la India. El fondo de

(The Abu Dhabi Investment Authority will invest $ 50 billion in India. The bottom of

Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.

Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.

Parece ser que el policía de esta serie de televisión es un policía corrupto que abusa de su autoridad.

It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.

Mi padre era la autoridad suprema de esa familia en la que el poder descendía jerárquicamente hacia los hermanos mayores.

My father was the ultimate authority of that family in which power was hierarchically passed down to the eldest brothers.

Estoy convencido de que hoy la mayoría de los estadounidenses quieren lo que querían aquellos primeros estadounidenses: una vida mejor para ellos mismos y para sus hijos, un mínimo de autoridad gubernamental.

I'm convinced that today the majority of Americans want what those first Americans wanted: A better life for themselves and their children; a minimum of government authority.

Es trágica la situación en que el pueblo de Dios pierde su autoridad en el mundo, y siempre es así cuando mezclan su sangre con la del mundo, y cuando el mundo es mezclado con ellos.

It is a tragic situation when the people of God lose their authority in the world, and they always do so when they mix in with the world, and when the world is mixed in with them.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Para resolver el problema de Palestina sería necesario para los palestinos abandonar la así llamada Autoridad Palestina y congregarse en un frente político común para defender los derechos de todos los palestinos, incluyendo los refugiados y sus descendientes, que desean regresar a Palestina. Sería también necesario para ellos abandonar de manera definitiva la así llamada "solución biestatal", la cual en mi opinión es muy parecida a la solución racista de Sudáfrica que consistió en dividir a Sudáfrica en territorios para los blancos y en territorios supuestamente "autónomos" o "independientes" para la población autóctona.

To solve the problem of Palestine it would be necessary for the Palestinians to abandon the so-called Palestinian Authority and unite around a common political front to defend the rights of all Palestinians, including the refugees and their descendants who want to return to Palestine. It would also be necessary for them to definitively abandon the so-called "two-state solution," which in my opinion is very similar to the racist solution to South Africa that consisted of dividing South Africa into territories for white people and into territories supposedly "autonomous" or "independent" for the native peoples.