Translation of "Posición" in English

0.012 sec.

Examples of using "Posición" in a sentence and their english translations:

- Mantén tu posición.
- Mantené tu posición.
- Mantenga su posición.
- Mantengan su posición.

Hold your position.

Posición británica.

British position.

Mantengan la posición.

Now hold.

Bien, en posición.

Okay, let's get in position.

Mantén tu posición.

Hold your position.

Tienen que atenerse a una posición, una posición concreta.

They have to stick to a position, a concrete position.

Proviene de una posición

are all coming from a position

Está fuera de posición.

He's out of position.

Comparto su posición política.

- I share his political perspective.
- I share his political position.
- I share your political position.
- I share her political position.
- I share their political position.

Tom está en posición.

Tom is in position.

Me explicó su posición.

He explained his position to me.

Entiendo perfectamente su posición.

I understand your position perfectly.

Me encontré en una posición

I found myself in a position

Y ponerlo en posición vertical

and put it in a vertical position

Me elevaron a esta posición.

I was elevated to this position.

Por favor entiende mi posición.

Please understand my position.

No dejó clara su posición.

He did not make his position clear.

Y se mantenían en posición vertical.

and stayed in upright positions.

Bajó. Mantengan posición. La está sacando.

[pilot] Okay, it's on the ground, hold the position. He's unclipping.

Alrededor de la posición de Pompey.

around Pompey’s position.

La posición desde tres lados simultáneamente.

the position from three sides simultaneously.

Representa la posición más alta posible

It represents the highest possible position  

Su posición le permitía hacer eso.

His position enabled him to do so.

Ahora estoy en una posición delicada.

- I am now in a delicate position.
- I'm now in a delicate position.

Tom está en una buena posición.

Tom is in good position.

Tuvimos que soportar una posición complicada.

I had to stand a trying situation.

Y yo estaba en esta posición.

And I was in this position.

De su posición y forzar su abdicación.

of his position, and force his abdication.

La aeronave está en una posición exterior.

The aircraft is at an outside position.

Ella finalmente consiguió una posición de poder.

Finally she attained a position of power.

El director se jactó de su posición.

The director boasted of his status.

Todos los jugadores estaban en su posición.

All the players were in position.

Hay trescientos solicitantes para una sola posición.

There are three hundred applicants for only one position.

No pude obtener la posición que añoraba.

I failed to get the position I wanted.

Si yo estuviera en tu posición, renunciaría.

Were I in your position, I would quit.

No estoy en una posición para contestar.

I'm not in a position to answer.

Desplegarse desde una posición de observación desapasionada.

unfold as a process with a sense of dispassionate observation.

Y a veces estás en una posición

and sometimes you're in a position

Pero tiene que volver a su posición original

But of course, it's got to go back to the original position,

Y la mujer está en esa posición incómoda

And the woman is in this... uncomfortable position

Sobre el precipicio. Muy bien, mantengo la posición.

This is the drop-off here. Hold this position, this is good.

La posición de estacionamiento también está escasamente iluminada,

The parking position is also sparingly lit,

Una influencia internacional acorde a su posición económica.

an international influence according to their economic position.

No puedo ver la torre desde mi posición.

From my position, I cannot see the tower.

Renuncié a mi posición como tesorero del club.

I resigned from my position as club treasurer.

No estoy en una posición para discutir eso.

I'm not in a position to discuss that.

- Desea obtener una posición más alta en Google.

- You want to rank higher on Google.

Posición decente para, y agrega esas palabras clave

decent position for, and add those keywords

Pelear por defender nuestra posición, pelear contra nuestra competencia

fight to protect our position, fight our competitors.

¿Se encontrarán tus hijos en mejor posición que tú?

Will your children be better off than you?

En la "B", cambiamos de posición las mismas consonantes.

In "B", we change the position of the same consonants.

Están en una posición imposible de tómalo o déjalo.

you are put in an impossible take-it-or-leave-it position.

Riccarda Tammerle se dirige a la posición de estacionamiento.

Riccarda Tammerle steers to the parking position.

Obviamente, están celosos de su riqueza y posición social.

Obviously, they are jealous of his wealth and status.

Si estuviera en tu posición, no sabría qué hacer.

- Were I in your position, I shouldn't know what to do.
- If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.

¿En Japón las enfermeras tienen una posición social alta?

In Japan, are nurses high on the social scale?

Estados Unidos está atrapado en una posición difícil. En

US is stuck in a tricky position. On

Ella no puede tolerar tu posición en esta cuestión.

She can not go along with you on this point.

Y sí, tengo suerte de estar en una posición

And yes I'm lucky I'm in a position

Miraba el tamaño de la letra, el color, la posición,

So I would look at the font size, the color, the positioning,

Si logro que mantengan esa posición mientras finalizo la charla,

Actually, if I can get you guys to hold this while I finish

Estandar de la legión e instándolos a mantener su posición.

standard and urging them to stand their ground.

Y debemos tomar la posición fetal como en el útero

and we should take the fetal position like in the womb

La realidad de su posición y lo obligó a abdicar.

the reality of his position,  and forced him to abdicate.

Estamos interesados ​​en el "LTOP", el "Último tiempo en posición".

We are interested in the "LTOP", the "Latest time on position".

Tendríamos que estar en la posición cinco minutos más tarde

We would have to be at the position five minutes later

Si estuviera en tu posición, me opondría a aquel plan.

Were I in your position, I would oppose that plan.

Ella estaba en la posición de decidir a dónde ir.

She was in a position to decide where to go.

Podrías pensar que los animales pueden dormir en cualquier posición.

You may think that animals can sleep in any position.

Si yo estuviera en tu posición, no haría ese trabajo.

If I were in your position I wouldn't do that job.

El oficial ordenó a los soldados atacar la posición fortificada.

The officer ordered the soldiers to attack the fortified position.

De hecho, ésta es una posición de descanso de los humanos.

This is, in fact, a pre-chair, resting human position.

Y pienso que muchos de nosotros hemos estado en esta posición,

and many of us have been in this position, I think,

Estamos en una excelente posición para hacer crecer la tecnología informática

then we're in a great position to start evolving computer technology

Y los perezosos pueden hacer casi todo en esta posición invertida.

And sloths can do almost anything in this inverted position.

Que es la mejor y la peor posición en el campo.

which is both the best and the worst position on the field.

Posición o intención de enfrascarse con él en una batalla abierta.

position and intention to engage with him in open battle.

Los tártaros avanzan rápidamente hacie la posición reportada del ejército valaco.

The Tatars advance quickly towards the reported position of the Wallachian army.

Desde su base en Tarraco, Cneo pasa meses consolidando su posición.

From his base at Tarraco, Gnaeus spends months consolidating his position.

La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.

Infrared light, invisible to the monkeys, reveals their high perches.

Representa la posición más alta posible de autoridad militar: autoridad simbolizada

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

Debería ir a la posición de estacionamiento 278. ¿Pero dónde está?

You should go to parking position 278. But where is it?