Translation of "Representa" in English

0.008 sec.

Examples of using "Representa" in a sentence and their english translations:

- ¿A cuál empresa representa usted?
- ¿A qué empresa representa?

- Whose firm do you represent?
- What company do you represent?

¿Quién representa al demandado?

Who represents the defendant?

¿A qué empresa representa?

Whose firm do you represent?

El hiragana representa sonidos, pero el kanji representa ideas y conceptos.

Hiragana represent sounds, but kanji represent ideas and concepts.

Yesmi representa el estado hermoso, y Nomi representa el estado de estrés.

Yesmi represents the beautiful state, and Nomi represents the stressful state.

Si estas pensando en lo que representa sol, este representa algun tipo

Adam: And if you’re thinking about what the G chord represents, it represents kind

Que representa la supremacía blanca.

that white supremacy represents.

La paloma representa la paz.

The dove stands for peace.

El verde representa la esperanza.

Green stands for hope.

- Este personaje representa el deseo de aprender.
- Este personaje representa la voluntad de aprender.

This character represents the will to learn.

Representa una falta de coincidencia fundamental

It represents a fundamental mismatch

Representa un cuarto de su dieta.

They make up a quarter of her diet.

Representa la posición más alta posible

It represents the highest possible position  

No sé qué representa este símbolo.

I don't know what this symbol stands for.

Este símbolo representa fuerza e integridad.

This symbol stands for strength and integrity.

Representa el amor puro y verdadero.

It represents pure and true love.

Para mí representa una especie de inspiración.

but to me, it represents a sort of inspiration.

, lo que representa hoy el Mammolshainer Berg.

, what the Mammolshainer Berg represents today.

Este personaje representa el deseo de aprender.

This character represents the will to learn.

representa sus puntos de vista lo suficiente.

sufficiently represent their views.

Representa un poder mayor que cualquier otro.

It represents a power greater than any other.

¿Cuál de estas 6 opciones te representa más?

Which of these six options represents you better?

Representa un desafío fundamental a nuestra humanidad central.

It represents a fundamental challenge to our core humanity.

La 'pereza' representa el peso de tu cuerpo.

"Sloth" means it’s the heaviness of the body.

El 'letargo' representa el aburrimiento de la mente.

"Torpor" means it’s the dullness of the mind.

Esta cita representa el viaje que he recorrido,

This quote is an encompassing concept of my journey,

La de la izquierda representa el cerebro humano normal.

The one on the left is the normal human brain.

El texto representa los pensamientos y sentimientos del autor.

The text represents the thoughts and the feelings of the author.

Por eso representa todo lo que adoro de la magia.

So it embodies everything that I love about magic.

Esto representa que cada año aproximadamente 10 millones de partes

This represents yearly about more than 10 million parts

El sistema endocannabinoide representa un microcosmos de medicina mente-cuerpo.

the endocannabinoid system represents a microcosm of mind-body medicine.

Es decir, nos amamos y todo pero no me representa.

I mean, we love ourselves and everything, but it's not i.

Esta foto representa a una mujer con una sonrisa perezosa

This picture depicting a woman with a lazy smile

La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido.

The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.

La línea roja en el mapa representa una vía férrea.

The red lines on the map represent a railway.

El desprendimiento de rocas representa un peligro para los alpinistas.

Falling rocks present a danger to climbers.

Este tipo - el representa a los 400 estadounidenses más ricos.

This guy — he represents the 400 richest Americans.

En lugar de pensar que realmente eso no representa a EE.UU.

as opposed to really thinking about the fact that America is not it.

Representa la posición más alta posible de autoridad militar: autoridad simbolizada

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

- El verde representa la esperanza.
- El color verde simboliza la esperanza.

Green stands for hope.

La figura no representa dolor ni tacto, es solo un cuerpo inusual,

This image isn't depicting touch or pain, it's just an unusual body,

Y representa todo por lo que el reloj cucú es famoso internacionalmente.

And it represents everything the cuckoo clock is famous for internationally.

Como el monte Everest representa a la diosa madre de las montañas,

Since Mt. Everest is the Goddess Mother of Mountains

Unión Europea. La deuda pública por ejemplo apenas representa el 50 por

the 50% of the GDP and it's very important to stress that since 1989 they have had very clear

Creemos que el ciberterrorismo representa una seria amenaza para la seguridad internacional.

We consider cyber terrorism to pose a serious threat to international security.

En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto.

In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.

El jinete, por tanto, representa la parte que hace planes a largo plazo,

The rider represents the role of the long term plans,

representa más del 40 por ciento del pib del país una cifra altísimas

represents more that 40% of the country GDP, very big figures.

Un crecimiento trimestral del 1,2% representa una tasa de crecimiento anual del 4,8%.

A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.

Un mapa perfecto tendría que ser tan grande como el territorio que representa.

A perfect map would have to be as big as the territory it represents.

El comercio IntraMercosur representa hoy menos del 13% del comercio total de sus países

IntraMercosur trade now accounts for less 13% of total trade in their countries

En fin, la Alianza del Pacífico representa una de las mejores oportunidades para que

Finally, the Pacific Alliance represents one of the best opportunities for

representa un tiroteo masivo público con cuatro o más muertes. Antes de 2011, sucedían

represents a public mass shooting with 4 or more fatalities. Before 2011, they happened

- Eso no me preocupa en absoluto.
- Eso no representa la más mínima preocupación para mí.

That doesn't worry me at all.

La Alianza del Pacífico representa en Latinoamérica el 50% de todas las exportaciones y más del

The Pacific Alliance represents in Latin America 50% of all exports and over

Encontré una familia que representa una historia de éxito para el programa de sustitución de cultivos

Though I did find one family that represents a success story for the crop substitution program.

Asi que cada uno de estos anillos en el circulo de las quintas, representa todo inicio de tonalidad existente.

So each one of these rungs on the circle of fifths represents every possible key center.

Estas 10 personas representan a todos en EE.UU. Esta persona en la izquierda, representa al 10% más pobre de estadounidenses.

This person on the left — she represents the poorest 10 percent of Americans.

El número de contribuciones representa el número de oraciones añadidas más el número de traducciones añadidas más el número de oraciones modificadas.

The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.

Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de America y a la república que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.

Los jóvenes subestiman con frecuencia el esfuerzo colosal que representa el aprendizaje de una lengua extranjera y se enfrentan a varias al mismo tiempo, dispersando así sus esfuerzos, lo cual conduce rápidamente a la desmotivación cuando se dan cuenta de sus malos resultados.

Young people often underestimate the massive effort it takes to learn a foreign language and tackle several at a time, spreading themselves thin, which quickly leads to demotivation once they see their poor results.

Tenemos que remodelar nuestro sistema para que las familias y las empresas modernas puedan prosperar. Y permítanme ser claro, no se trata de un gobierno grande, ni de expandir un estado ficticio de bienestar y comida ya que un 47 por ciento gorronea fuera del gobierno. Representa las realidades de cómo viven hoy las personas, las necesidades de una economía del siglo XXI.

We’ve got to retool our system so that modern families and modern businesses can thrive. And let me be clear, this is not about big government, or expanding some fictional welfare-and-food-stamp state, the 47 percent mooching off the government. It is accounting for the realities of how people live now, today -- the necessities of a 21st century economy.