Examples of using "Podrías" in a sentence and their dutch translations:
- Zou je dat kunnen herhalen?
- Zou u dat kunnen herhalen?
- Zouden jullie dat kunnen herhalen?
Zou je mij kunnen toevoegen?
Kun je me vergeven?
- Kan je dat nog eens zeggen?
- Kunt u dat nog eens zeggen?
- Kan je dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen?
Je zou me kunnen helpen.
Mag ik van uw wc gebruikmaken?
- Kunt u voor mij een kaart tekenen?
- Kun jij een kaart voor me tekenen?
- Kan je me tien minuten helpen?
- Zou je me tien minuten kunnen helpen?
- Kunt ge dat herhalen?
- Kan je dat herhalen, alsjeblieft?
Kun je me later bellen?
Zoudt ge het boek aan mij willen lenen?
Kan je de hond even uitlaten?
Zou je deze zin naar het Frans kunnen vertalen?
U mag op de stoel gaan zitten.
Kan jij dit doen in plaats van mij?
- Kun je het e-mailen?
- Kunt u het e-mailen?
- Kunnen jullie het e-mailen?
Je zou jouw eigen bedrijf kunnen starten.
Kun je mij vertellen waarom je van haar houdt?
- Zoudt ge mij willen helpen?
- Zou u me alsjeblieft willen helpen?
Zou je dat kunnen herhalen?
- Kunt u me helpen?
- Zou u mij kunnen helpen?
- Zouden jullie me kunnen helpen?
- Zoudt ge mij kunnen zeggen waarom ge haar bemint?
- Zou je me alsjeblieft kunnen vertellen waarom je van haar houdt?
- Kun je mij vertellen waarom je van haar houdt?
Kan ik een kopje suiker lenen?
- Je had het kunnen doen.
- U had het kunnen doen.
- Jullie had het kunnen doen.
Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen?
- Kan je een beetje van de prijs afdoen?
- Kan je de prijs een beetje laten zakken?
Zouden jullie ons kunnen helpen na school?
Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.
Kun je me laten zien hoe je deze machine start?
Kun je alstublieft ophouden met zingen?
Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?
- Kunt u mij vertellen waarom u van hem houdt?
- Kun je me vertellen waarom je van hem houdt?
Zou u alstublieft even kunnen wachten?
Kun je dat misschien vertalen voor mij?
Kun je me vertellen waar ik Tom misschien kan vinden?
Zou je misschien later kunnen terugbellen?
Zou je wat Engelse liedjes voor ons kunnen zingen?
Kunt u alstublieft een samenvatting van de belangrijkste punten maken?
- Kun je mij alsjeblieft naar huis brengen?
- Kunt u mij alstublieft naar huis brengen?
- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?
- Als je niet bezig bent, kan je me dan helpen?
- Als u niet bezig bent, kan u me dan helpen?
- Als jullie niet bezig zijn, kunnen jullie me dan helpen?
Kunt u wat luider spreken a.u.b.?
- Kun je me een plezier doen?
- Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?
- Kunt ge dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen, alstublieft?
- Kan je dat nog eens zeggen?
- Kunt u dat nog eens zeggen?
- Kan je dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen?
- Kun je dat alsjeblieft nog eens zeggen?
Zou je wat zachter kunnen praten alsjeblieft. Ik heb een kater.
Kunt u me zeggen hoe ik bij het dichtste station kom?
Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?
Kunt ge mij helpen? Ik ben een belangrijk document verloren.
Het is buiten zo warm dat je een ei kunt bakken.
Leent ge mij uw woordenboek?
Je zou een ongeluk kunnen krijgen.
Zou je naar de winkel kunnen gaan en een paar eieren willen halen?
Als je minder zou praten en meer zou luisteren kun je misschien iets leren.
Zou je even kunnen wachten?
Het is zo stil, dat je een naald kan horen vallen.
- Kunt u me helpen?
- Kan je me helpen?
Spreek een beetje stiller. Ik zit met een kater ...
Kunt u met het wifi-wachtwoord geven, alstublieft?
Geef me het zout alsjeblieft.
- Wil je het venster sluiten?
- Wil je alsjeblieft het raam dichtdoen?
Als je je kapsel zou veranderen, dan zou je er tien jaar jonger kunnen uitzien.
Zou je Tom kunnen vertellen dat ik met hem moet praten?
Je kunt zelfs president zijn.
Geef me het zout alsjeblieft.
Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.