Translation of "Parado" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Parado" in a sentence and their dutch translations:

Él sigue parado.

Het staat nog steeds overeind.

Él está parado en el escenario.

Hij staat op het podium.

Estaba parado detrás de la puerta.

Hij stond achter de deur.

Él estaba parado en la puerta.

Hij stond aan de deur.

¿Quién es ese hombre parado ahí?

Wie is die man die daar staat?

Él está parado en la colina.

Hij staat op de heuvel.

Hay alguien parado detrás de la pared.

Er staat iemand achter de muur.

Papá Noel estaba parado en el jardín.

De kerstman stond in de tuin.

- Ha parado de llover.
- La lluvia paró.

De regen is opgehouden.

- Él estaba parado.
- Él estaba de pie.

Hij stond.

Estoy parado en el medio del patio.

Ik sta in het midden van het schoolplein.

- ¿Por qué paró?
- ¿Por qué ha parado?

Waarom stopte ze?

- ¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
- ¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?

Ga je daar de hele dag blijven staan?

Él estaba parado ahí con los ojos cerrados.

Hij stond daar met gesloten ogen.

Él está parado al borde de un abismo.

Hij staat op de rand van de afgrond.

Estaba parado muy cerca de mí. Era inquietante.

Hij stond heel dicht bij me. Het was verontrustend.

No te quedes ahí parado. ¡Llama a Seguridad!

Blijf daar niet zo staan, bel de beveiliging!

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy desempleada.

Ik ben werkloos.

- ¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
- ¿Estarás ahí todo el día?
- ¿Vas a estar parado ahí todo el día?

Ga je daar de hele dag blijven staan?

El chico que está parado por allá es mi hijo.

De jongen die aan deze kant staat is mijn zoon.

Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado.

Gezien er geen vrije zitplaatsen waren in de bus bleef ik staan.

Alguien que se parece mucho a Tom está parado cerca del portón.

Er staat iemand bij de poort die erg op Tom lijkt.

- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy desempleada.
- No tengo empleo.

Ik ben werkloos.

Tom estaba parado en el andén de la estación del metro de Westminster.

Tom stond op het perron in metrostation Westminster.

- Yo no trabajo.
- Estoy en paro.
- Estoy desempleado.
- Estoy parado.
- Estoy en el paro.

Ik ben werkloos.

¿Cómo podía haber visto lo que hacías cuando estabas parado detrás de mí? ¡No tengo ojos por detrás!

Hoe kan ik nou gezien hebben wat je deed, als je achter me stond? Ik heb geen ogen in m'n achterhoofd!

- Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
- Como ya no había espacio en la mesa, tuve que comer parado.

Omdat er geen plek meer was aan tafel, moest ik staand eten.