Translation of "Paró" in English

0.040 sec.

Examples of using "Paró" in a sentence and their english translations:

Todo paró.

Everything stopped.

La música paró.

The music stopped.

El ruido paró.

The noise stopped.

Paró de llover.

The rain has let up.

La lluvia paró.

- It has ceased raining.
- The rain has stopped.

- La lluvia paró.
- Dejó de llover.
- Paró de llover.

The rain stopped.

Y no paró ahí.

And it didn’t stop there.

Él paró de hablar.

He stopped talking.

El autobús paró bruscamente.

The bus stopped sharply.

El reloj se paró.

- The clock has stopped.
- The clock stopped.

Él paró el coche.

He stopped the car.

Tom paró a Mary.

Tom stopped Mary.

- Renunció.
- Se detuvo.
- Paró.

- I quit.
- He quit.
- You quit.
- She quit.
- We quit.
- They quit.

¿Cuándo paró la lluvia?

When did it stop raining?

- Este auto paró enfrente del banco.
- Este coche paró delante del banco.

- This car pulled up in front of the bank.
- This car came to a stop in front of the bank.
- This car stopped in front of the bank.

- ¿Por qué no me paró alguien?
- ¿Por qué no me paró nadie?

- Why didn't somebody stop me?
- Why didn't someone stop me?

Linda se paró para cantar.

Linda stood up to sing.

La lluvia al fin paró.

The rain stopped at last.

El coche no se paró.

The car didn't stop.

De pronto paró de hablar.

- He ceased talking suddenly.
- He suddenly stopped talking.

Él se paró para fumar.

- He stopped to smoke.
- He stopped for a smoke.

Se me paró el reloj.

- My watch has run down.
- My clock has stopped.

Tom paró en seco súbitamente.

Tom suddenly stopped dead in his tracks.

La tormenta paró el tren.

The storm stopped the train.

El árbol paró de crecer.

The tree stopped growing.

Anoche no paró de llover.

It rained nonstop last night.

¿El público paró de aplaudir?

Did the audience stop clapping?

¿La cantante paró de cantar?

Did the singer stop singing?

- Se paró al final de la fila.
- Se paró al final de la línea.

He stood at the end of the line.

- ¿Cuándo dejó de llover?
- ¿Cuándo paró de llover?
- ¿Cuándo paró la lluvia?
- ¿Cuándo escampó?

When did it stop raining?

Paró de nevar hace una hora.

It stopped snowing an hour ago.

El tren paró en la estación.

The train pulled into the station.

Él se paró y respiró profundamente.

He stood up and took a deep breath.

Él se paró apartado de nosotros.

He stood apart from us.

Se paró ahí por un rato.

He stood there for a while.

Se paró detrás de la silla.

He stood behind the chair.

Ella paró de cantar la canción.

She stopped singing the song.

El bus paró para recoger pasajeros.

- The bus stopped to take up passengers.
- The bus stopped to pick up passengers.

Una avería grave paró el coche.

A major malfunction stopped the car.

- La nieve paró.
- La nieve cesó.

- The snow stopped falling.
- It's stopped snowing.

No paró ni un solo taxi.

- No taxi stopped.
- Not even one taxi stopped.

Él paró de leer el periódico.

He stopped reading the newspaper.

La medicina no paró el dolor.

The medicine didn't stop the pain.

Ella se paró enfrente del espejo.

- She stood before the mirror.
- She stood in front of the mirror.

- ¿Quién se detuvo?
- ¿Quién se paró?

Who stopped?

- Tom se detuvo.
- Tom se paró.

Tom stopped.

El medicamento no paró el dolor.

The medicine didn't stop the pain.

Ella se paró cerca de él.

She stood close to him.

Ella paró para fumar un cigarrillo.

She stopped to smoke a cigarette.

Tom se paró cerca de Mary.

Tom stood close to Mary.

¿El carro paró frente al banco?

Did the car stop in front of the bank?

El autobús paró en todos los pueblos.

The bus stopped in every village.

La bicicleta se paró con un chirrido.

The bike screeched to a stop.

Paró cerca de la silla de Tom.

He stopped by Tom's chair.

Se paró la obra por razones técnicas.

The play stopped for technical reasons.

Él se paró a hablar con ellos.

He stopped to talk to them.

El caballo se paró y rechazó continuar.

- The horse stopped and wouldn't move.
- The horse stopped and refused to move.

Tom se paró en frente de María.

Tom stood in front of Mary.

El bus paró y Tom se bajó.

The bus stopped and Tom got off.

- Ha parado de llover.
- La lluvia paró.

- It has stopped raining.
- The rain has stopped.

Se paró al final de la fila.

- She went to the back of the line.
- I stood at the end of the line.

- La lluvia paró.
- Ha terminado de llover.

- The rain stopped.
- The rain has stopped.

Se paró al final de la línea.

He stood at the end of the line.

El ascensor paró en el segundo piso.

The elevator stopped on the second floor.