Translation of "Paró" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Paró" in a sentence and their polish translations:

Y no paró ahí.

Na tym nie koniec.

El reloj se paró.

Zegar zatrzymał się.

- Renunció.
- Se detuvo.
- Paró.

- Rezygnuję.
- Odchodzę.
- Zrezygnowałem.
- Przestałem.
- Odszedłem.

El coche no se paró.

Samochód nie zatrzymał się.

Linda se paró para cantar.

Linda powstała aby zaśpiewać.

Paró de nevar hace una hora.

Śnieg przestał padać godzinę temu.

El bus paró para recoger pasajeros.

Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów.

Una avería grave paró el coche.

Poważna awaria spowodowała zatrzymanie samochodu.

No paró ni un solo taxi.

Nie zatrzymała się ani jedna taksówka.

Ella se paró enfrente del espejo.

Stała przed lustrem.

- ¿Quién se detuvo?
- ¿Quién se paró?

- Kto się zatrzymał?
- Kto przestał?

- Tom se detuvo.
- Tom se paró.

Tom zatrzymał się.

Ella paró de cantar la canción.

Przestała śpiewać piosenkę.

Nuestro tren se paró de pronto.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

El autobús paró en todos los pueblos.

Autobus zatrzymał się w każdej wiosce.

La bicicleta se paró con un chirrido.

Rower zatrzymał się z piskiem.

Tom se paró entre John y Mary.

Tom stanął pomiędzy Johnem i Mary.

- Ella paró de hablar.
- Ella dejó de hablar.

Przestała mówić.

Se paró el reloj. Necesita una nueva pila.

Zegar stanął. Potrzebna jest nowa bateria.

Mi madre paró de coser y recogió el libro.

Mama przestała szyć i podniosła książkę.

- El coche se paró definitivamente.
- El coche quedó totalmente inmovilizado.

Samochód stanął unieruchomiony.

- Nuestro tren se paró de pronto.
- Nuestro tren se detuvo repentinamente.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

- El árbol ha dejado de crecer.
- El árbol paró de crecer.

Drzewo przestało rosnąć.

- ¿Por qué no se paró Tom?
- ¿Por qué no se detuvo Tom?

Czemu Tom się nie zatrzymał?

Tom sencillamente se paró ahí y veía como María se miraba fijamente al espejo.

Tom tylko stał tam, patrząc, jak Mary przegląda się w lustrze.