Translation of "Leí" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Leí" in a sentence and their dutch translations:

- Me leí el libro.
- Yo leí el libro.

Ik heb het boek gelezen.

Leí su libro.

Ik lees zijn boek.

Leí algunos libros.

Ik heb enkele boeken gelezen.

- Leí eso para mi familia.
- Lo leí a mi familia.

Ik heb het voor mijn familie gelezen.

Ya leí esa novela.

Ik heb die roman al gelezen.

Leí el libro entero.

Ik heb het hele boek gelezen.

Yo leí un libro.

Ik lees een boek.

Me leí el libro.

Ik heb het boek uit.

Le leí la carta.

Ik heb hem de brief voorgelezen.

- Anoche leí un libro.
- Ayer a la noche leí un libro.

- Ik heb een boek gelezen vannacht.
- Ik heb gisteravond een boek gelezen.

Ayer leí una historia interesante.

Gisteren las ik een interessant verhaal.

- Leí el libro de cubierta a cubierta.
- Leí el libro de cabo a rabo.
- Me leí el libro de cabo a rabo.

- Ik heb het boek van kaft tot kaft gelezen.
- Ik heb het boek van het begin tot het einde gelezen.

Ya leí el periódico de hoy.

Ik heb de krant van vandaag al gelezen.

Leí tu carta a mi familia.

Ik heb je brief voorgelezen aan mijn familie.

Leí solamente los tres primeros capítulos.

Ik heb alleen de eerste drie hoofdstukken gelezen.

Nunca leí una novela en francés.

Ik heb nog nooit een roman in het Frans gelezen.

Ayer leí un cuento realmente interesante.

Gisteren heb ik een echt interessant verhaal gelezen.

- Ayer leí hasta la página 80 del libro.
- Ayer leí el libro hasta la página ochenta.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Leí eso en la edición de hoy.

Ik las het in de uitgave van vandaag.

Leí el libro de cubierta a cubierta.

Ik heb het boek van kaft tot kaft gelezen.

Leí todos los libros de la biblioteca.

Ik heb alle boeken uit de bibliotheek gelezen.

Me leí este libro en tres días.

Het heeft me drie dagen gekost om dit boek te lezen.

Leí diez libros, escribí 70 páginas de ensayos

las ik 10 boeken, schreef 70 pagina's aan essays

Ayer leí el libro hasta la página ochenta.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Leí un libro muy interesante en mi biblioteca.

Ik las een heel interessant boek in mijn bibliotheek.

Ayer leí hasta la página 80 del libro.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Años después, leí una biografía de Albert Einstein,

Jaren later las ik een biografie van Albert Einstein.

Él me dijo "me leí este libro ayer".

Hij vertelde me: „Ik heb gisteren dat boek gelezen”.

Y leí lentamente para recordar a El gigante egoísta,

Ik lees langzaam om terug te kunnen denken aan de Zelfzuchtige Reus,

- Me leí el libro.
- Me he leído el libro.

Ik heb het boek gelezen.

Y supongo que leí demasiado a Julio Verne cuando era niño,

en ik denk dat ik als kind te veel Jules Verne heb gelezen,

Era un libro tan bueno que me lo leí tres veces.

Dat was zo'n goed boek dat ik het drie keer heb gelezen.

Esta novela es más interesante que la que leí la semana pasada.

Deze roman is interessanter dan deze die ik vorige week gelezen heb.

- Leo una carta.
- Estoy leyendo una carta.
- He leído una carta.
- Leí una carta.

- Ik heb een brief gelezen.
- Ik las een brief.

Leí la carta e inmediatamente noté que ella la había escrito influenciada por fuertes emociones.

Ik las de brief en merkte onmiddellijk op dat ze hem onder invloed van sterke emoties geschreven had.

- Todavía no he leído el periódico de hoy.
- Todavía no leí el diario de hoy.

Ik heb de krant van vandaag nog niet gelezen.