Translation of "Carta" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Carta" in a sentence and their dutch translations:

- Leo una carta.
- Estoy leyendo una carta.
- He leído una carta.
- Leí una carta.

- Ik heb een brief gelezen.
- Ik las een brief.

- Saque una carta.
- Saca una carta.

Kies een kaart.

- ¿Recibiste mi carta?
- ¿Has recibido mi carta?

Heb je mijn brief gekregen?

- Estoy escribiendo una carta.
- Escribo una carta.

Ik schrijf een brief.

- He recibido tu carta.
- Recibí su carta.

- Ik heb je brief ontvangen.
- Ik heb uw brief ontvangen.
- Ik heb jullie brief ontvangen.

- ¿Estás escribiendo una carta?
- ¿Estáis escribiendo una carta?

Schrijft ge een brief?

- ¿Ha recibido usted la carta?
- ¿Recibiste la carta?

Heeft u de brief ontvangen?

- Recibí tu carta ayer.
- Recibí su carta ayer.

- Ik heb gisteren je brief gekregen.
- Ik heb gisteren uw brief gekregen.

- Ayer recibí su carta.
- Recibí su carta ayer.

Ik heb gisteren uw brief gekregen.

¿Recibiste mi carta?

Heb je mijn brief gekregen?

Escribí una carta.

Ik heb een brief geschreven.

¿Recibiste la carta?

Heeft u de brief ontvangen?

Saca una carta.

Trek een kaart.

¿Por carta certificada?

Per aangetekende post?

- ¿Quién escribió la carta?
- ¿Quién ha escrito la carta?

Wie heeft de brief geschreven?

- Tom escribe una carta.
- Tom está escribiendo una carta.

Tom schrijft een brief.

- Ayer escribió una carta.
- Él escribió una carta ayer.

Gisteren heeft hij een brief geschreven.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró al leer la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.
- Lloró mientras leía la carta.
- Lloraba mientras leía la carta.

- Ze weende toen ze de brief las.
- Zij huilde bij het lezen van de brief.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró mientras leía la carta.
- Lloraba mientras leía la carta.

Ze weende terwijl ze de brief las.

- Tu carta me hizo feliz.
- Su carta me hizo feliz.

- Je brief maakte me gelukkig.
- Je brief heeft me gelukkig gemaakt.

- Él escribirá una carta.
- Él va a escribir una carta.

Hij gaat een brief schrijven.

- ¿De quién es esta carta?
- ¿De quién es esa carta?

Wiens brief is dit?

- Muchas gracias por tu carta.
- Muchas gracias por su carta.

Erg bedankt voor uw brief.

La carta llegará mañana.

De brief zal morgen aankomen.

Recibí su carta ayer.

Ik heb gisteren uw brief gekregen.

Era una larga carta.

Het was een lange brief.

Él escribirá una carta.

Hij zal een brief schrijven.

¿Quién escribió esta carta?

Wie heeft deze brief geschreven?

Estoy escribiendo una carta.

- Ik schrijf een brief.
- Ik ben een brief aan het schrijven.

Espero una carta suya.

Ik verwacht een brief van haar.

Él escribe una carta.

Hij schrijft een brief.

Ayer escribió una carta.

Gisteren heeft hij een brief geschreven.

Te escribiré una carta.

Ik zal je een brief schrijven.

Ayer recibí su carta.

Ik heb haar brief gisteren ontvangen.

Él escribió una carta.

- Hij heeft een brief geschreven.
- Hij schreef een brief.

Ella despedazó la carta.

Ze scheurde de brief in stukjes.

Recibí tu carta ayer.

Ik heb gisteren je brief gekregen.

¿Has recibido mi carta?

Hebt ge mijn brief ontvangen?

Emily escribió una carta.

Emily schreef een brief.

Ella escribió una carta.

Zij heeft een brief geschreven.

Abrió la carta rápidamente.

Snel opende ze de brief.

Recibió una carta certificada.

Hij kreeg een aangetekende brief.

Gracias por su carta.

Bedankt voor je brief!

Es una carta importante.

Het is een belangrijke brief.

Le leí la carta.

Ik heb hem de brief voorgelezen.

Una carta para ti.

Hier is een brief voor je.

¿Estás escribiendo una carta?

- Schrijf je een brief?
- Schrijft ge een brief?

- ¿No le has escrito una carta?
- ¿No le escribiste una carta?

Heb je hem geen brief geschreven?

- Ella partió la carta en mil pedazos.
- Ella despedazó la carta.

Ze scheurde de brief in stukjes.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró al leer la carta.

Zij huilde bij het lezen van de brief.

- Ella terminó de escribir una carta.
- Terminó de escribir una carta.

Ze is klaar met het schrijven van een brief.

- No recibimos su carta hasta ayer.
- Hasta ayer no recibimos tu carta.
- Tan solo ayer recibimos tu carta.

- We hebben je brief pas gisteren ontvangen.
- We hebben uw brief gisteren pas ontvangen.

- Ahora mismo ella está escribiendo una carta.
- Ahora ella está escribiendo una carta.
- Ahora está escribiendo una carta.

Ze is nu een brief aan het schrijven.

- No te olvides de enviar la carta.
- No te olvides de mandar la carta.
- No olvides mandar la carta.

Vergeet niet de brief op de post te doen.

- Espero con ganas a recibir su carta.
- Estoy deseando recibir tu carta.

Ik kijk ernaar uit om je brief te krijgen.

- Él escribió una letra.
- Él escribió una carta.
- Ella escribió una carta.

Hij heeft een brief geschreven.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.

- Ze weende terwijl ze de brief las.
- Zij huilde bij het lezen van de brief.

- ¿No le has escrito ninguna carta?
- ¿No le has escrito una carta?

Heb je hem geen brief geschreven?

Le escribí una larga carta.

Ik schreef haar een lange brief.

Muchas gracias por tu carta.

Bedankt voor je brief.

¿Ha recibido usted la carta?

Heeft u de brief ontvangen?

Tengo que escribir una carta.

Ik moet een brief schrijven.

¿Quién ha escrito una carta?

Wie heeft een brief geschreven?

Está ocupado escribiendo una carta.

Hij is bezig een brief te schrijven.

¿Tengo que escribir una carta?

Moet ik een brief schrijven?

Esta es una carta importante.

Dit is een belangrijke brief.