Translation of "Faltan" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Faltan" in a sentence and their dutch translations:

Todavía faltan tres personas.

Er ontbreken nog drie personen.

Faltan cuchillos de pescado.

Er ontbreken vismessen.

Incluso entre piadosos no faltan pecadores.

Het beste paard struikelt wel eens.

Solo faltan unos días para Navidad.

Kerstmis is pas over een paar dagen.

Sólo faltan dos semanas para Navidad.

Kerstmis is pas over twee weken.

Al pobre no le faltan hijos.

Wie arm is, heeft kinderen genoeg.

Donde hay pan, no faltan ratones.

Waar er brood is, zijn muizen niet ver weg.

A este libro le faltan dos páginas.

Er ontbreken twee bladzijdes uit dit boek.

Me faltan el pasaporte y la cartera.

Mijn paspoort en portemonnee zijn weg.

Faltan cinco minutos para el año nuevo.

Nog vijf minuten tot het nieuwe jaar!

Faltan unas horas para que las condiciones sean las correctas.

Het duurt nog een paar uur voor de omstandigheden goed zijn.

- Son las once menos diez.
- Faltan diez minutos para las once.

Het is tien minuten voor elf.

Aún faltan de 3 a 5 años para los ensayos en personas.

We staan nog op drie tot vijf jaar van het testen op mensen.

El correo electrónico solo tiene un archivo adjunto, así que le faltan dos.

De e-mail bevat maar één bijlage, dus er ontbreken er twee.

Cuidadosamente, la mujer contó el dinero, y finalmente dijo "pero todavía faltan los 0,99".

Zorgvuldig telde de vrouw het geld, en zei toen: "Maar de 99 kopeke ontbreekt nog."

- Faltan tres días para Navidad.
- No quedan más que tres días para la Navidad.

Er zijn nog drie dagen tot Kerstmis.

- Sólo faltan dos semanas para Navidad.
- Desde ahora estamos a sólo dos semanas de Navidad.

Kerstmis is pas over twee weken.

En el Océano Pacífico, el remoto archipiélago de Palaos. Faltan tres días para la luna nueva.

In de Stille Oceaan ligt de afgelegen archipel van Palau. Het is drie dagen tot de nieuwe maan.