Translation of "Semanas" in Dutch

0.022 sec.

Examples of using "Semanas" in a sentence and their dutch translations:

Transcurrieron tres semanas.

Drie weken gingen voorbij.

Tenemos tres semanas.

We hebben drie weken.

En unas dos semanas.

Over een week of twee.

- Estuvimos en Londres dos semanas.
- Nos quedamos dos semanas en Londres.

We zijn twee weken in Londen gebleven.

- Este niño nació hace tres semanas.
- Este bebé tiene ya tres semanas.

Deze baby is drie weken oud.

Así, las siguientes siete semanas

En in de zeven weken daarna

En una o dos semanas.

Over een week of twee.

La conocí hace dos semanas.

Ik heb haar twee weken geleden leren kennen.

No podemos esperar dos semanas.

We kunnen geen twee weken wachten.

Hace semanas que no llueve.

Het regent al weken niet meer.

- Falleció hace cuatro o seis semanas.
- Él falleció hace cuatro o seis semanas.

Hij is vier tot zes weken geleden overleden.

Tras semanas de pruebas y cambios

Na weken van testen en aanpassingen

Pero había muerto tres semanas antes.

maar zij was drie weken daarvoor overleden.

Y luego unas semanas más tarde,

En toen, een paar weken later,

Mi querido gatito lleva semanas perdido.

Mijn lief katje is al weken verdwenen.

El tiempo frío duró tres semanas.

Het koude weer duurde drie weken.

Tú pasaste tres semanas en Islamabad.

Je hebt drie weken in Islamabad doorgebracht.

Dos semanas duró el tiempo caluroso.

Twee weken lang bleef het heet weer.

Sólo faltan dos semanas para Navidad.

Kerstmis is pas over twee weken.

La violencia perduró por dos semanas.

Het geweld hield twee weken aan.

Nos quedamos dos semanas en Londres.

We zijn twee weken in Londen gebleven.

En un mes hay cuatro semanas.

Een maand heeft vier weken.

- Sólo faltan dos semanas para Navidad.
- Desde ahora estamos a sólo dos semanas de Navidad.

Kerstmis is pas over twee weken.

Y luego, un par de semanas después,

En toen, een paar weken later...

Pasará sin duda algunas semanas en Tokio.

Hij zal zeker enkele weken in Tokio blijven.

Me escribe una carta todas las semanas.

Hij schrijft mij iedere week een brief.

Teníamos pensado permanecer allí unas dos semanas.

We waren van plan om daar ongeveer twee weken te blijven.

- Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez.
- Hace dos semanas visité Disneyland por primera vez.

Ik heb twee weken geleden Disneyland voor de eerste keer bezocht.

- Ya han pasado dos semanas y no le he visto.
- Han pasado dos semanas y no te he visto.
- Han pasado dos semanas y no la he visto.
- Ya han pasado dos semanas y no te he visto.

- Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien.
- Er zijn al twee weken voorbij en ik heb je niet gezien.

- Han pasado dos semanas y no te he visto.
- Han pasado dos semanas y no la he visto.

Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien.

Yo estuve en el hospital durante varias semanas.

Ik heb meerdere weken in het ziekenhuis gelegen.

Antiguamente duraba un viaje a América muchas semanas.

Vroeger duurde een reis naar Amerika vele weken.

Tom se quedó en Boston durante tres semanas.

Tom bleef drie weken in Boston.

¿Por qué limpias la casa todas las semanas?

Waarom maak je het huis iedere week schoon?

- Ya han pasado dos semanas y no le he visto.
- Han pasado dos semanas y no la he visto.

Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien.

Así que pasamos dos semanas conduciendo por Costa Rica,

Dus gingen we twee weken rondrijden in Costa Rica,

Varias semanas después estuve en casa de un amigo,

Enkele weken later was ik bij een vriend thuis.

Este polluelo apenas tiene dos semanas. Y tiene hambre.

Dit kuiken is amper twee weken oud en heeft honger.

Mi ciclo menstrual es de aproximadamente cada 4 semanas.

Mijn menstruatiecyclus duurt ongeveer vier weken.

Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez.

Ik heb twee weken geleden Disneyland voor de eerste keer bezocht.

- Lo hacen cada semana.
- Lo hacen todas las semanas.

Ze doen het elke week.

Muestra tantos dedos como número de semanas llevas enfermo.

Toon zoveel vingers als het aantal weken dat ge al ziek zijt.

Eso se irá por sí solo en dos semanas.

Dat zal vanzelf weggaan binnen twee weken.

Afortunadamente pude después de semanas telefonear a mis hijos.

Gelukkig kon ik weken later met mijn kinderen bellen.

Siete semanas después, podía mantener una conversación en ese idioma,

Zeven weken later kon ik een goed gesprek hebben in de taal

La caza no volverá a ser tan buena durante semanas.

Het jagen zal weken niet meer zo goed gaan.

Y después de pasar semanas en estas fábricas de plantas,

Na enkele weken in deze plantenfabrieken

Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.

Na drie weken op zoek te zijn geweest naar een baan, vond hij een goedbetaalde betrekking.

En poco más de siete semanas, todos estos polluelos podrán volar.

Over iets meer dan zeven weken kunnen al deze kuikens vliegen.

Su madre dijo que llevaba cinco semanas enferma en la cama.

Zijn moeder zei dat hij sinds vijf weken ziek in bed lag.

Lo que Tom verdaderamente quería eran unas vacaciones de dos semanas.

Wat Tom werkelijk wilde was twee weken vakantie.

Ya han pasado más de dos semanas desde que comí arroz.

Het is meer dan twee weken geleden dat ik nog rijst gegeten heb.

A mediados del invierno, sobrevive durante semanas en este estado, como muerta.

Hartje winter kan hij wekenlang overleven in deze schijndode staat.

Lo estudiantes japoneses de instituto van a clase 35 semanas al año.

Japanse middelbareschoolleerlingen gaan 35 weken per jaar naar school.

En la temporada lluviosa, la lluvia persiste por un par de semanas.

In het regenseizoen houdt de regen een paar weken aan.

- Él lava la bici cada semana.
- Lava la bicicleta todas las semanas.

Hij wast de fiets elke week.

La cola están programadas para morir unas semanas después de que aparezcan.

om te sterven enkele weken na verschijning.

Cinco semanas después, jugó un papel importante en la gran victoria aliada en Leipzig.

Vijf weken later speelde hij een hoofdrol in de grote geallieerde overwinning in Leipzig.

- Tom se rompió la pierna y fue llevado al hospital una pocas semanas antes de Navidad.
- Tom se rompió la pierna derecha y fue llevado al hospital unas semanas antes de Navidad.

Tom brak zijn rechterbeen en werd een paar weken voor kerst naar het ziekenhuis gebracht.

Si quieres escuchar una historia aterradora, déjame contarte del sueño que tuve algunas semanas atrás.

Als je een doodeng verhaal wil horen, laat me je dan de droom vertellen die ik een paar weken geleden had.

Puedes estar contagiado y seguir propagando la enfermedad por varios días, hasta por dos semanas

Je kunt geïnfecteerd zijn en dus voor een lange tijd onbewust anderen besmetten,

Las siguientes cuatro a seis semanas son cruciales para controlar el masivo estallido del Ébola.

De komende vier tot zes weken zijn cruciaal om de enorme ebola-uitbraak onder controle te krijgen.

Y tres semanas después de la batalla de Stamford Bridge, lucharon en la batalla de Hastings

En drie weken na de Slag om Stamford Bridge vochten ze de Slag om Hastings

Y fue Prusia la que más perdió en los Tratados de Tilsit, firmados dos semanas después.

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

Si echas 7Up en lugar de agua aguantan mucho más - a menudo tres o cuatro semanas.

Als je anjers 7Up geeft in plaats van water, staan ze veel langer - vaak wel drie of vier weken.

Apenas 2 semanas después de la retirada, los rusos derrotaron a la retaguardia de Davout en Vyazma, y

Slechts twee weken na de terugtocht sloegen de Russen de achterhoede van Davout bij Vyazma op de vlucht, en

Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.

En la juventud podemos tener una experiencia absolutamente nueva, subjetiva u objetiva, a todas las horas del día. La aprensión es vívida, la retentiva es fuerte, y nuestros recuerdos de esa época, como aquellos del tiempo durante un viaje rápido e interesante, son algo intrincado, multitudinario e interminable, pero a medida que pasan los años parte de esta experiencia se convierte en una rutina automática que casi no se nota en absoluto; los días y las semanas pasan suavemente dejando los recuerdos como un elemento sin contenido, y con los años crece en ellos el vacío y se atenúa su existencia.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.