Translation of "Incluso" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Incluso" in a sentence and their dutch translations:

incluso ahí,

zelfs daar,

O incluso Alzheimer

of zelfs de ziekte van Alzheimer

Poesía incluso ahora.

zelfs nu nog poëzie.

Incluso Tom sonrió.

Zelfs Tom glimlachte.

Incluso, llegamos temprano.

Wij zijn zelfs te vroeg.

Incluso me aceptarían.

Ze zouden me accepteren.

E, incluso, transacciones financieras.

zelfs financiële transacties.

E incluso salvar vidas.

en zelfs levens redden.

Trabajo incluso los domingos.

Ik werk zelfs op zondag.

¡Incluso puedes ser presidente!

Je kunt zelfs president zijn.

- ¡Incluso puedes ser presidente!
- ¡Tú incluso podrías llegar a la presidencia!

Je kunt zelfs president zijn.

- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.
- Trabajo incluso los domingos.

Ik werk zelfs op zondag.

Lo mismo e incluso peor.

Hetzelfde en nog erger.

Agresores, incluso si hay emociones.

Agressief, zelfs wanneer het om emotie gaat.

incluso este tipo de árbol,

...zelfs op deze boom...

Incluso los fascistas buscan comunidad,

Zelfs fascisten zoeken gemeenschap,

incluso puede que no existas".

Je kan evengoed niet bestaan."

O incluso toman las armas.

of nemen zelfs de wapens op.

Incluso los animales más diminutos.

Zelfs de kleinste beestjes.

Incluso un niño puede entenderlo.

Zelfs een kind kan het begrijpen.

Te quiero mucho incluso hoy.

Zelfs vandaag houd ik nog zo veel van je.

Incluso las paredes tienen oídos.

Zelfs de muur heeft oren.

Incluso tocamos para gente de verdad.

We speelden zelfs concerten voor echte mensen.

E incluso sobre el gigante mismo.

en zelfs over de Reus zelf.

Quizá, incluso, desde una perspectiva médica.

misschien zelfs door een medische bril.

Y, a veces, incluso en público.

en soms zelfs zo dat iedereen het kan zien.

Incluso entre piadosos no faltan pecadores.

Het beste paard struikelt wel eens.

Incluso yo no lo puedo creer.

- Zelfs ik kan het niet geloven.
- Zelfs ik kan dat niet geloven.

Ella vendrá incluso si está cansada.

Ze zal komen, zelfs als ze ziek is.

Tiene que trabajar incluso en domingo.

Hij moest zelfs op zondag werken.

Tenía que trabajar incluso los domingos.

Hij moest zelfs op zondag werken.

La veo incluso en mis sueños.

Ik zie haar zelfs in mijn dromen.

E, incluso, a veces a violencia.

en soms zelfs geweld.

Incluso si es verdad, apenas importa.

- Zelfs als het waar is, maakt het weinig uit.
- Zelfs als het waar is, doet het er nauwelijks toe.

Es difícil para cualquiera, incluso para mí,

is het moeilijk voor iedereen en ook voor mij

incluso si no es bonita o agradable.

zelfs als het niet mooi is, goed uitkomt of prettig is.

incluso cuando no cruzan las fronteras internacionales.

zelfs als ze binnen landsgrenzen blijven.

Hacía grandes bromas e incluso mejores preguntas.

vertelde leuke grapjes en stelde nog betere vragen.

Me temo que hay incluso peores noticias.

Ik ben bang dat er nog meer slecht nieuws is.

Incluso los niños pueden leer este libro.

Zelfs kinderen kunnen dit boek lezen.

Ella incluso llora cuando nadie está mirando.

Ze weent zelfs wanneer niemand het ziet.

Incluso un niño puede hacer tal cosa.

Zelfs een kind kan zoiets doen.

Eso pasa incluso en las mejores familias.

Dat gebeurt zelfs in de beste families.

Siempre se levantan temprano, incluso los domingos.

Ze zijn altijd vroeg wakker, zelfs op zondag.

Incluso mi abuela puede enviar un mensaje.

Zelfs mijn oma kan een boodschap sturen.

incluso con un periódico, la TV y radios.

zoals de krant, tv en radio.

Y la gente está sufriendo e incluso muriendo

Mensen hebben het moeilijk en sterven zelfs,

Incluso si conservan el orden de las palabras

Zelfs als je de volgorde van de woorden behoudt

E incluso pagamos por el honor de hacerlo.

en er nog voor te betalen ook.

Si miramos alrededor, incluso este tipo de árbol,

Als we rondkijken... ...zelfs een boom als deze.

A veces, incluso fantaseaba con volver a enfermarme.

Soms beeldde ik me in dat ik weer ziek aan het worden was.

Supe, antes incluso de soltar mi primera broma,

wist ik dat, zelfs voor de eerste grap geland was

O Incluso que se use para nuestros trabajos.

of zelfs om onze baan te behouden.

Incluso si la historia de Belle fuera verdadera,

Zelfs als Belle's verhaal waar zou zijn,

Si lo tienen, incluso apreciarán los pequeños detallas,

Wie dat wel heeft, snapt misschien zelfs een klein detail,

Los gatos pueden ver incluso en lugares oscuros.

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.

Incluso los japoneses pueden equivocarse al hablar japonés.

Zelfs Japanners kunnen fouten maken wanneer ze Japans spreken.

Incluso un niño puede responder a esa pregunta.

Zelfs een kind kan op die vraag antwoorden.

Incluso a Tom le sorprendió que María mintiera.

Zelfs Tom was verrast, dat Maria gelogen had.

A Tom incluso le gusta la pizza fría.

Tom houdt zelfs van koude pizza.

- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.

Ik werk zelfs op zondag.

Pero incluso cuando nuestro compromiso con las historias cambia,

Maar zelfs als onze relatie tot verhalen verandert

Incluso cuando cavo un poco buscando nieve más compacta,

Zelfs als ik een beetje dieper graaf... ...in de hoop dichtere sneeuw te vinden...

E incluso crisis políticas lleva a crisis de refugiados.

en zelfs politieke crises die leiden tot vluchtelingcrises --

Pero incluso si las dietas no curaran el cáncer

Maar zelfs als dieet geen kanker geneest,

Pero incluso la evidencia puede no ser prueba suficiente.

Maar zelfs bewijs is soms geen bewijs.

incluso las sociedades comunistas de China y de Vietnam,

met inbegrip van de communistische maatschappijen van China en Vietnam,

incluso la "nave espacial Tierra", es decir, nuestro planeta.

zelfs Ruimteschip Aarde, onze planeet.

Incluso a más de 380 000 kilómetros de distancia,

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

Pero incluso si este esfuerzo no es totalmente exitoso,

Maar zelfs als dit initiatief niet volledig succesvol is,

Incluso los estudiantes más inteligentes pueden cometer errores estúpidos.

Zelfs de intelligentste studenten kunnen domme fouten maken.

Tom dice que él incluso ha visto un fantasma.

Tom zegt dat hij echt een spook gezien heeft.

Ayer hizo frío, pero hoy hace incluso más frío.

Het was koud gisteren, maar vandaag is het nog kouder.

E incluso se usan cables de fibra óptica como estos

en zelfs glasvezelkabels zoals deze,

Incluso la mayoría de los científicos climáticos o políticos verdes

Zelfs de meeste groene politici of klimaatwetenschappers

Incluso con el Pentágono expresando su preocupación sobre esta tecnología,

En toch werd er, zelfs met de bezorgdheid van het Pentagon over deze technologie,

Incluso logré mi sueño de convertirme en corresponsal de guerra,

Zelfs realiseerde ik mijn droom oorlogscorrespondent te worden,

E incluso hemos descubierto lo que sucede en el cerebro

En we hebben verder nog ontdekt wat er misgaat in je hersenen

Algunos estudios incluso indican que afecta las tasas de mortalidad,

Sommige studies geven zelfs aan dat het de sterftecijfers beïnvloedt,

Gente que era buena gente, tal vez incluso buenos empleados,

Goede mensen en zelfs goede werknemers,