Translation of "Pobre" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Pobre" in a sentence and their dutch translations:

- Pobre gato.
- Pobre gata.

Arme kat.

Soy pobre.

Ik ben arm.

Pobre hombre.

Arme man.

Pobre gato.

Arme kat.

Pobre gata.

Arme kat.

No eres pobre.

Jullie zijn niet arm.

Él es pobre.

Hij is arm.

Tomás es pobre.

Tom is arm.

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- Mi pobre corazón sufre.

Mijn arme hart lijdt.

¿Y si soy pobre?

Wat, als ik arm ben?

Él era muy pobre.

- Hij was erg arm.
- Hij was heel arm.

Disculpa mi pobre esperanto.

Sorry voor mijn slechte Esperanto.

Mi pobre corazón sufre.

Mijn arme hart lijdt.

- No me avergüenzo de ser pobre.
- No me avergüenza ser pobre.

Ik schaam me er niet voor dat ik arm ben.

Él era un músico pobre.

Hij was een arme muzikant.

Él dijo que era pobre.

Hij zei dat hij arm was.

No me avergüenza ser pobre.

Ik schaam me er niet voor dat ik arm ben.

Vive pobre, pero vive libre.

- Leef ellendig, maar leef vrij.
- Leef arm maar leef vrij.

Prefiero ser pobre que rico.

Ik ben liever arm dan rijk.

Él es pobre pero honesto.

Hij is arm, maar eerlijk.

- Pese a ser pobre, era feliz.
- A pesar de ser pobre, era feliz.

Hoewel hij arm was, was hij gelukkig.

- No creo que ser pobre sea algo para avergonzarse.
- No me avergüenza ser pobre.

- Ik schaam me er niet voor dat ik arm ben.
- Ik denk niet dat arm zijn iets is om je voor te schamen.

- No sabe qué es ser pobre.
- Él no sabe lo que es ser pobre.

Hij weet niet wat het is arm te zijn.

Aunque es pobre, ella es feliz.

Hoewel ze arm is, is ze gelukkig.

Ella es pobre, pero es feliz.

Ze is arm, maar ze is gelukkig.

Tom fue pobre toda su vida.

Tom bleef heel zijn leven lang arm.

Al pobre no le faltan hijos.

Wie arm is, heeft kinderen genoeg.

La pobre niña se quedó ciega.

Het arme meisje werd blind.

Tom es pobre, pero está feliz.

Tom is arm, maar hij is gelukkig.

- El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
- El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.
- El hombre sentía vergüenza de haber nacido pobre.

De man schaamde zich ervoor dat hij arm geboren was.

- El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
- El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.

De man schaamde zich ervoor dat hij arm geboren was.

Le di limosna a ese pobre chico.

Ik gaf die arme jongen een kleinigheid.

En mi país nadie quiere ser pobre.

In mijn land wil er niemand arm zijn.

El pobre hombre tiene el corazón roto.

De arme man heeft een gebroken hart.

George es pobre, pero siempre está feliz.

George is arm maar hij is altijd gelukkig.

Puede que sea pobre, pero es feliz.

Hij mag dan arm zijn, hij is wel gelukkig.

A pesar de ser pobre, era feliz.

Hoewel hij arm was, was hij gelukkig.

Mis padres vienen de un entorno familiar pobre

Mijn ouders komen van een arme familie

Luego conectamos la iglesia con la gente pobre.

We koppelen de kerk aan de armen.

Él es pobre, es cierto, pero es feliz.

Hij is uiteraard arm, maar hij is gelukkig.

No desprecies a un hombre por ser pobre.

- Misprijs een man niet omdat hij arm is.
- Misprijs een mens niet omdat hij arm is.

Mejor bello y rico que feo y pobre.

Liever mooi en rijk dan lelijk en arm.

Este pobre gato casi se murió de hambre.

Deze arme kat is bijna gestorven van de honger.

Es pobre y no pudo comprar un abrigo.

Hij is arm en kon geen mantel kopen.

El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.

De man schaamde zich ervoor dat hij arm geboren was.

Mi padre nunca despreció a la gente pobre.

Mijn vader heeft de armen nooit geminacht.

Él era feliz a pesar de ser pobre.

- Hij was gelukkig, hoewel ook arm.
- Hij was gelukkig ondanks dat hij arm was.

Si fuera solo una herramienta, sería una muy pobre,

Als taal een instrument was, zou dat eerlijk gezegd maar armzalig zijn.

Si ves su casa, sabrás que él es pobre.

Als je zijn huis ziet, weet je dat hij arm is.

No creo que ser pobre sea algo para avergonzarse.

Ik denk niet dat arm zijn iets is om je voor te schamen.

Soy pobre, mientras que mis hermanos son muy ricos.

Ik ben arm terwijl mijn broers heel rijk zijn.

Él estaba destinado a seguir pobre toda su vida.

Hij was voorbestemd om heel zijn leven arm te blijven.

La vida es rica en sacrificios y pobre en retribuciones.

Het leven is rijk aan offers en arm aan vergeldingen.

Él nació tan pobre que casi no fue al colegio.

Hij werd zo arm geboren dat hij nauwelijks naar school geweest is.

Érase una vez un hombre pobre y una mujer rica.

Er was eens een arme man en een rijke vrouw.

¡Pobre infeliz! ¡Ella ni siquiera sabe lo que le espera!

De ongelukkige! Ze weet zelfs niet wat haar wacht.

Si su padre no estuviera ahí, ahora él sería pobre.

Als zijn vader er niet was, zou hij nu arm geweest zijn.

Tomás es muy pobre como para contratar a un abogado.

Tom is te arm om een advocaat in te huren.

Al final, el pobre se convirtió en un gran artista.

De arme man is uiteindelijk een grote kunstenaar geworden.

Ella era pobre, pero no recibía dinero prestado de nadie.

Hij was arm, maar hij leende geen geld van anderen.

- Él era un músico pobre.
- Él era un músico malo.

Hij was een arme muzikant.

Él no se avergüenza de que su padre sea pobre.

Hij schaamt zich er niet voor dat zijn vader arm is.

El joven pobre al final se convirtió en un gran artista.

De arme jongeman werd eindelijk een groot artiest.

No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado.

Een arme is niet hij die te weinig heeft, maar hij die te veel wil.

- Disculpa mi mal esperanto.
- Disculpa mi pobre esperanto.
- Lo siento, no hablo muy bien esperanto.

Sorry voor mijn slechte Esperanto.

¡Oh! ¡Qué educados y galantes son los hombres cuando quieren conseguir algo de una pobre mujer!

Ah! Hoe beleefd en galant mannen zijn als ze iets van een arme vrouw willen hebben.