Translation of "Dejes" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "Dejes" in a sentence and their dutch translations:

- No me dejes solo.
- ¡No me dejes sola!

- Laat me niet alleen!
- Laat mij niet alleen!

¡No me dejes!

Verlaat me niet!

- ¡No dejes encendida la tele!
- No dejes la televisión encendida.

- Laat de televisie niet aan staan.
- Laat de tv niet aanstaan.

¡No me dejes sola!

Laat me niet alleen!

No me dejes caer.

Laat mij niet vallen.

- No dejes entrar al perro.
- No dejes que entre el perro.

Laat de hond niet binnen!

- No dejes que se te escape esta oportunidad.
- No dejes pasar esta oportunidad.
- No dejes que esta oportunidad se te vaya.
- No dejes escapar esa oportunidad.

Laat deze kans je niet voorbij gaan.

- No me dejes solo.
- No me dejéis sola.
- ¡No me dejes sola!

- Laat me niet alleen!
- Laat mij niet alleen!

- No dejes que conduzca tu coche.
- No la dejes conducir tu coche.

Laat haar niet in jullie auto rijden.

- No dejes las cosas por la mitad.
- No dejes las cosas a medio hacer.
- No dejes las cosas a medias.

Laat dingen niet half afgemaakt.

No dejes la puerta abierta.

Laat de deur niet open.

No dejes la ventana abierta.

Laat het raam niet openstaan.

No dejes que lo toque.

Laat hem het niet aanraken.

No dejes escapar la oportunidad.

- Laat de kans niet aan je voorbij gaan!
- Mis deze kans niet.

No dejes caer ese vaso.

Laat dat glas niet vallen.

¡No dejes encendida la tele!

- Laat de televisie niet aan staan.
- Laat de tv niet aanstaan.

No dejes que te asuste.

Laat je niet afschrikken.

No dejes la televisión encendida.

- Laat de televisie niet aan staan.
- Laat de tv niet aanstaan.

- No dejes que lo haga por sí mismo.
- No dejes que lo haga solo.

Laat hem dat niet zelf doen.

No dejes nada a medio hacer.

Laat dingen niet half afgemaakt.

- ¡No me abandones!
- ¡No me dejes!

Verlaat me niet!

¡No dejes que huya el ladrón!

Laat de dief niet ontsnappen!

No te dejes engañar por las apariencias.

Laat je niet door schijn bedriegen.

No dejes la ventana del dormitorio abierta.

Laat het raam in de slaapkamer niet open.

Usa guantes para que no dejes huellas.

Gebruik handschoenen zodat je geen vingerafdrukken achterlaat.

- Ya es hora de que dejes de ver la televisión.
- Es hora de que dejes de ver televisión.

Het is tijd dat je stopt met televisie kijken.

- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
- No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.

Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.

- No dejes que conduzca ella.
- No la dejes conducir.
- No dejéis que conduzca ella.
- No la dejéis conducir.

Laat haar niet rijden.

Cualquier médico te dirá que dejes de fumar.

Elke arts zal je vertellen te stoppen met roken.

No dejes al niño jugar con el cuchillo.

- Laat het kind niet met het mes spelen.
- Laat het kind niet spelen met het mes.

Te sugiero que dejes tus sentimientos de lado.

Ik raad je aan je emoties opzij te zetten.

No dejes que el perro duerma en nuestra cama.

Laat de hond niet op ons bed slapen.

Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado.

Stel nooit uit tot morgen wat je overmorgen kunt doen.

No dejes que el gato salga de la bolsa.

Laat de kat niet uit de zak komen.

Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.

Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.

- No dejes que te asuste.
- No consientas que te atemorice.

Laat je niet afschrikken.

- Viviendo se aprende.
- Vive, progresa, pero no dejes nunca de aprender.

- Het is nooit te laat om te leren.
- Niemand is te oud om te leren.
- Je bent nooit te oud om te leren.
- Men is nooit te oud om te leren.

- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
- No postergue hasta mañana lo que puede hacer hoy.
- No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.

- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.
- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kan doen.
- Stel niet uit tot morgen, wat ge vandaag nog kunt doen.

No dejes que sus comentarios te socaven la moral, yo creo en ti.

Laat je niet ontmoedigen door zijn woorden; ik geloof in je.

Y el Jomsviking, muy correctamente, dice "no puedo aceptar eso a menos que dejes ir a

En de Jomsviking zegt heel terecht 'kan dat niet accepteren tenzij je alle anderen

- No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
- No postergue hasta mañana lo que puede hacer hoy.

- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.
- Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kan doen.
- Stel niet uit tot morgen, wat ge vandaag nog kunt doen.

- Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.
- Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

- No se olvide el paraguas.
- No se olviden el paraguas.
- No te dejes el paraguas.
- No os dejéis el paraguas.

Vergeet je paraplu niet!

Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.

Maak een goede vertaling van de zin die je aan het vertalen bent. Laat vertalingen in andere talen je niet beïnvloeden.

- Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.
- Por favor, apagá la luz cuando salgas de la sala.
- Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.