Translation of "Cogió" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Cogió" in a sentence and their dutch translations:

Brian cogió algunas rosas.

- Brian nam wat rozen.
- Brian nam een paar rozen.

Ella cogió mi mano.

Ze nam mijn hand.

¿Qué coche cogió él?

Welke auto heeft hij genomen?

El empleado cogió el dinero.

De medewerker nam het geld.

Él me cogió de la mano.

Hij nam me bij de hand.

Él cogió la cuerda y lo rescataron.

Hij greep het touw en was gered.

Cogió un taxi para ir al hospital.

- Ze nam de taxi naar het ziekenhuis.
- Ze ging met de taxi naar het ziekenhuis.

Ella estuvo ausente porque cogió un resfriado.

Ze was afwezig omdat ze kou had gevat.

El policía cogió al hombre por el brazo.

De politieman greep de man bij de arm.

- ¿Qué coche cogió él?
- ¿Qué coche ha cogido?

Welke auto heeft hij genomen?

Me cogió el atasco de la hora punta.

Ik kwam in de file van het spitsuur terecht.

Él cogió un espejo y se miró la lengua.

Hij nam een spiegel en keek naar zijn tong.

- Ella cogió mi mano.
- Ella me agarró la mano.

Ze nam mijn hand.

Cogió una flor del jarrón y me la dio.

Ze nam een bloem uit de vaas en gaf ze aan mij.

- El asistente tomó el dinero.
- El ayudante cogió el dinero.

De assistent nam het geld.

- Tom tomó el bus equivocado.
- Tom cogió el autobús erróneo.

Tom nam de verkeerde bus.

John primero se puso su abrigo, y luego cogió su sombrero.

Eerst trok John zijn jas aan, en toen pakte hij zijn hoed.

La policía cogió al ladrón con las manos en la masa.

De politie heeft de inbreker op heterdaad opgepakt.

- Él me cogió de la mano.
- Él me tomó de la mano.

Hij nam me bij de hand.

El pájaro cogió la ramita con el pico y se fue volando hasta su nido.

- De vogel pakte het twijgje op met zijn snavel en vloog naar zijn nest.
- De vogel pakte het twijgje op met haar snavel en vloog naar haar nest.