Translation of "Mano" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Mano" in a sentence and their dutch translations:

- Agarra mi mano.
- Agarre mi mano.

Pak mijn hand.

- ¿Te echo una mano?
- ¿Te echamos una mano?
- ¿Le echo una mano?
- ¿Les echamos una mano?

Zal ik je even helpen?

- Levantó la mano.
- Él alzó la mano.

Hij stak zijn vinger op.

- Alza tu mano derecha.
- Alce su mano derecha.

Steek uw rechterhand op.

- Ayúdame.
- Échame la mano.
- Échame una mano.
- Ayudame.

Help me.

Levantad la mano

Steek je hand maar op.

Levanten la mano.

steek je hand op --

Démonos la mano.

- Laten we handen schudden.
- Laten we de hand schudden.

Estamos a mano.

- Wij zijn quitte.
- We staan quitte.
- We staan gelijk.

Dame la mano.

Schud mijn hand.

Levanta la mano.

- Steek je hand op.
- Steek uw hand op.

- Ella cogió mi mano.
- Ella me agarró la mano.

Ze nam mijn hand.

- No sueltes mi mano.
- No me sueltes la mano.

Laat mijn hand niet los.

Todavía tengo mi mano.

Ik heb mijn hand nog.

Ella cogió mi mano.

Ze nam mijn hand.

Es de segunda mano.

Het is tweedehands.

Yo necesito una mano.

Ik heb hulp nodig.

No sueltes mi mano.

Laat mijn hand niet los.

¿Lo cosiste a mano?

Heb je dit met de hand genaaid?

Tom extendió su mano.

Tom stak zijn hand uit.

- Ellos iban de la mano.
- Ellos iban tomados de la mano.

Ze liepen hand in hand.

- Escribe con la mano izquierda.
- Ella escribe con la mano izquierda.

Ze schrijft met de linkerhand.

- Tiene una flor en la mano.
- Ella tiene una flor en su mano.
- Ella tiene flores en la mano.
- Ella tiene flores en su mano.

- Ze heeft bloemen in haar hand.
- Zij heeft een bloem in haar hand.

- Ella tiene flores en la mano.
- Ella tiene flores en su mano.

Ze heeft bloemen in haar hand.

- Él me cogió de la mano.
- Él me tomó de la mano.

Hij nam me bij de hand.

Mi mano en sus manos,

mijn hand in hun handen,

Él no levantó la mano.

Hij stak zijn hand niet op.

¿Qué tienes en la mano?

Wat heb je in je hand?

¡No quiero pedir tu mano!

- Ik wil je niet ten huwelijk vragen!
- Ik wil niet om je hand vragen!

Ven y echa una mano.

- Kom naar hier en help mee.
- Kom en help een handje.

¿Te puedo tomar la mano?

Mag ik jouw hand vasthouden?

¿Cómo te heriste la mano?

Hoe heb je je hand bezeerd?

Escribe con la mano izquierda.

Ze schrijft met de linkerhand.

- Ayúdame.
- Échame la mano.
- Ayudame.

Help me.

Lavo los platos a mano.

Ik was de borden met de hand.

Lavo la ropa a mano.

Ik was de kleren met de hand.

- Tiene una flor en la mano.
- Ella tiene una flor en su mano.

- Zij heeft een bloem in haar hand.
- Ze heeft een bloem in haar hand.

- Ella tenía una flor en la mano.
- Ella tenía una flor en su mano.

Ze had een bloem in haar hand.

Levanten la mano, y sean honestos

Steek eens in alle eerlijkheid je hand op

Se podían contar con una mano.

dat ik ze op één hand kon tellen.

Y luego cubrió toda mi mano.

En bedekte mijn hele hand.

María lo sopesó con su mano.

Maria woog het in haar hand.

Ella soltó la mano del niño.

Ze liet de hand van de jongen los.

¿Qué es eso en tu mano?

Wat is dat in je hand?

Tengo un diccionario en la mano.

Ik heb een woordenboek in mijn hand.

¿Qué tiene ella en la mano?

Wat heeft ze in haar hand?

La mano de Juan está limpia.

De hand van Jan is rein.

Dijo que les echaría una mano.

Hij zei dat hij hen een handje zou helpen.

Tengo un libro en la mano.

Ik heb een boek in mijn hand.

Él puede escribir con cualquier mano.

Hij kan met beide handen schrijven.

Mi mano está en agua caliente.

Mijn hand is in warm water.

- Ayudaremos.
- Nosotros ayudaremos.
- Echaremos la mano.

Wij zullen helpen.

Tiene buena mano con los niños.

Ze kan goed met kinderen omgaan.

Él me cogió de la mano.

Hij nam me bij de hand.

Tiene una flor en la mano.

Zij heeft een bloem in haar hand.

Ellos se tomaron de la mano.

Ze hielden elkaars handen vast.

Hizo un ademán con la mano.

Hij maakte een gebaar met zijn hand.

La carta estaba escrita a mano.

De brief was met de hand geschreven.

Siempre tengo un diccionario a mano.

Ik heb altijd een woordenboek bij de hand.

Tom soltó la mano de Mary.

Tom liet de hand van Mary los.

El perro me mordió la mano.

De hond beet in mijn hand.