Translation of "Visión" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Visión" in a sentence and their arabic translations:

¿Visión de rayos X?

رؤية الأشعة السينية؟

La visión es clave.

‫الرؤية ضرورية.‬

Aunque mi visión es perfecta.

رغما أن نظري ممتاز.

Por su pérdida de visión.

بسبب فقدانها لبصرها.

La visión que yo deseo y la visión que sospecho que Uds. desean

الصورة التي أتوق إليها والصورة التي أتوقع أنكم تتوقون إليها

11. Un nueva visión del mundo.

11. نظرة جديدة للعالم.

Pero, con una mala visión nocturna,

‫لكن بسبب رؤيتها الضعيفة ليلًا...‬

¿Podría ser una visión del futuro?

‫أيمكن أن تكون هذه نافذة للمستقبل؟‬

Significa que establecer conexiones entre la visión

يساعد هذا الفن على الربط بين حاسة البصر

Esta es nuestra visión para el futuro.

هذه هي رؤيتنا للمستقبل.

En partes del cerebro relacionadas a la visión.

لنقل، مثلًا، في الأجزاء التي تنظم الرؤية.

Pero nuestra visión interna, generada en nuestra mente,

ولكن رؤيتنا الداخلية تتكون في عقولنا،

Pero hoy, mi visión ha evolucionado y cambiado

لكن اليوم، قد حان الوقت لنظرتي أن تتطور وتتغير

Pero necesitamos una visión de un futuro mejor.

ولكننا نحتاج رؤية لمستقبل أفضل -

Que la visión se imponga sobre sus sensaciones corporales.

هو رؤيتهم ومحاولتهم لتجاوز مشاعرهم الداخلية.

Primero, permítanme aclarar lo que la visión no es.

أولًا، دعوني أوضح ما هي الرؤية.

Enfocar su conciencia en su visión externa o interna.

أن تولوا الاهتمام لوعيكم إما الخارجي إما الداخلي.

Me hace cuestionar mi visión interior de mí misma.

يجعلني أتساءل حول رؤيتي الداخلية لنفسي.

OK, una herramienta más para la visión a futuro.

حسنًا، إليكم أداة أخرى للتنبؤ.

La cobertura nubosa lleva su visión nocturna al límite.

‫يجبره ستار السحب على دفع رؤيته الليلية‬ ‫إلى أقصى حدودها.‬

Que de alguna manera tenían visión de rayos X,

وأنهن، أحياناً، يملكن بصراً كأشعة اكس،

Hablemos ahora de otra herramienta para la visión de futuro.

حسنًا، دعونا نتحدث عن أداة أخرى للتنبؤ بالمستقبل.

A Simone y a mí nos presentaron la visión experta

قُدّم لنا أنا وسيمون رأي الخبراء

Como humanista creo en una visión proactiva a la vida.

لذا، كمتبع لمذهب الإنسانية، فأنا أؤمن بالنهج الاستباقي النشط للحياة.

Para revaluar nuestra visión de los artistas en la sociedad.

لنعيد تقييم نظرتنا إلى الفنانين في مجتمعنا.

Aunque su visión nocturna no es mejor que la nuestra,

‫رغم أن رؤيتها الليلية مشابهة لنا،‬

Pero hizo que sucediera a través de su visión, su liderazgo,

ولكنه جعلها تحقق من خلال رؤيته، وقيادته،

La visión que yo deseo no es de una sociedad postracial.

الرؤية التي أتوق إليها ليست مجتمع مابعد العنصرية

De este modo, realicé estas cirugías sin depender de mi visión.

وبفعلي لهذا، كنت أؤدي العمليات الجراحية دون الاعتماد على الرؤية البصرية.

Que tienen la capacidad de devolverle la visión a los invidentes.

والذين استطاعوا أن يعيدو الرؤية إلى أعين المكفوفين.

Entonces creo que podemos hacer realidad la visión de Coretta Scott.

عندها، أعتقد أن بإمكاننا تحقيق رؤية كوريتا سكوت.

En este espectáculo, tomo personas de todos los niveles de visión

في هذا العرض، أخذت أشخاصًا بمستويات رؤية مختلفة

Y atenúen nuestra visión de un futuro mejor y más brillante.

وتعتيم بصيرتنا من أجل مستقبل أفضل وأكثر إشراقًا.

Su visión nocturna es mucho mejor que la de un carpincho.

‫رؤيته الليلية أفضل بكثير من خنزير الماء.‬

Es que implica la visión de que el futuro está básicamente determinado.

التي يكمن أن يستقر عليها المستقبل

Están diseñadas de forma tal que reducen con nuestra visión a futuro.

فهي مبنية بطريقة تُضعِف بصيرتنا.

Pero Saladin sí puede, y ahora ve ante él una gran visión.

لكن صلاح الدين كان قادرا على هذا، وطموحه الآن أصبح كبيرا

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

‫لقد ضحّت برؤية الألوان‬ ‫مقابل الحساسية للضوء.‬

La visión implica la construcción de una imagen mental de nuestro mundo exterior.

إن الرؤية تتضمن بناء صورة عقلية عن عالمنا الخارجي.

Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,

‫يُقال إن رؤيتها الليلة لا تختلف عنّا كبشر،‬

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

‫ولفقدانها القدرة على السمع بسبب الرياح،‬ ‫عليها الاعتماد على رؤيتها الليلية المميزة.‬

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

‫بصر قوي وقدرة على المناورة‬ ‫يعطيان الصقور والبواشق الأفضلية نهارًا.‬

Ha diseñado una visión de privatizar muchos sectores dentro de la economía saudí.

وضع نظريه لتخصيص كثير من القطاعات لتنمية الاقتصاد

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

‫لكن رؤية الضفادع متوافقة تمامًا‬ ‫مع الطول الموجي للأشعة الفلوريّة.‬

Para contarles una historia de oscuridad y de luz, de la vista física y de la visión.

لأخبركم عن قصة الظلام والنور، من البصر الفعلي والقلبي.

Los jaguares tienen una excelente visión nocturna, así que es el momento ideal para aprender a cazar.

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,

‫بوزن يفوق الفهد بـ7 أمثال،‬ ‫وبصر يفوق بصرنا بـ6 مرات،‬

Su visión nocturna es siete veces mejor que la de un cerdo. No son conscientes del peligro inminente.

‫بصرها الليلي‬ ‫أفضل من بصر الخنازير بـ7 مرات.‬ ‫إنها جاهلة لما يتربص بها من خطر.‬

El veterano general tenía una visión única cuando se trataba de una guerra de movimiento y planificación estratégica.

كان للجنرال المخضرم رؤية فريدة عندما يتعلق .الأمر بحرب الكر والفر والتخطيط الاستراتيجي

A saber, la visión de Hannibal era tal vez que no se necesitaba la destrucción total del enemigo para ganar la guerra.

وجهة نظر حنبعل كانت ربما أن التدمير الكامل للعدو لم يكن ضروريًا لكسب الحرب

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

‫تستخدم حيوانات كثيرة تمييزها للألوان‬ ‫للعثور على الفاكهة.‬ ‫حان الوقت لوجبة أخيرة قبل أن تصعب الرؤية.‬