Translation of "Futuro" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Futuro" in a sentence and their polish translations:

- ¡Pensá en tu futuro!
- ¡Piensa en tu futuro!

Myśl o swojej przyszłości!

Miremos al futuro.

Spójrzmy w przyszłość.

No tengo futuro.

Nie mam przyszłości.

Tienes un futuro brillante.

Masz świetlaną przyszłość.

Nadie conoce el futuro.

Nikt nie zna przyszłości.

El futuro tiene varios nombres.

Przyszłość ma wiele imion.

Sin ciencia no hay futuro.

Bez nauki nie ma przyszłości.

Yo mismo labro mi futuro.

Martwię się o przyszłość.

Este trabajo no tiene futuro.

Nie ma przyszłości w tym zawodzie.

- ¿Qué te gustaría hacer en el futuro?
- ¿Qué quieres hacer en el futuro?

Co chcesz robić w przyszłości?

- Creo que deberían pensar en su futuro.
- Creo que deberías pensar en el futuro.

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

- ¡El latín es la lengua del futuro!
- ¡El latín será la lengua del futuro!

Łacina to język przyszłości.

Al diseñar las ciudades del futuro,

Projektując miasta przyszłości,

¿Podría ser una visión del futuro?

Czy to wizja naszej przyszłości?

Estamos soñando con un mejor futuro.

Marzymy o lepszej przyszłości.

Tengo muchos planes para el futuro.

Mam wiele planów na przyszłość.

Me siento esperanzado sobre el futuro.

Jestem pełen nadziei na przyszłość.

También el futuro era antes mejor.

W przeszłości nawet przyszłość była lepsza.

¿Cuál es el futuro de esta tecnología?

Dokąd wiedzie nas ta technologia?

¿Habrá un terremoto en el futuro próximo?

Czy w najbliższej przyszłości będzie trzęsienie ziemi?

Creo que deberían pensar en su futuro.

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

El futuro del hombre es la mujer.

Przyszłością mężczyzny jest kobieta.

Le gustaría ser policía en el futuro.

W przyszłości on chce zostać policjantem.

El coche del futuro no necesita conductor.

Samochód przyszłości nie potrzebuje kierowcy.

¡El latín es la lengua del futuro!

Łacina to język przyszłości.

Es imposible predecir qué les deparará el futuro.

Nie sposób przewidzieć, co przyniesie przyszłość.

Por favor, ponga más atención en el futuro.

Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.

En el futuro me gustaría ser un piloto.

W przyszłości chciałbym zostać pilotem.

Por favor, ten más cuidado en el futuro.

Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.

Este plan será ejecutado en un futuro cercano.

Ten plan zostanie zrealizowany w najbliższej przyszłości.

Esos problemas serán resueltos en el futuro próximo.

Te zagadnienia zostaną rozwiązane w najbliższej przyszłości.

En el futuro quiero convertirme en locutor de televisión.

W przyszłości chcę być spikerem w telewizji.

Nunca se sabe lo que nos depara el futuro.

- Nie wiem, co się zdarzy.
- Nie wiadomo, co będzie.

La mejor forma de predecir el futuro es inventándolo.

Najlepszym sposobem przewidzenia przyszłości jest jej stworzenie.

Es importante que pensemos en el futuro del mundo.

Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata.

Que les permitirán comportarse de manera diferente en el futuro.

i następnym razem zachowasz się inaczej.

Que trabaje duro para una recompensa en un futuro lejano.

żeby ciężko pracował, bo kiedyś zobaczy, że było warto.

Pero el futuro de sus crías es mucho menos seguro.

Ale przyszłość jej dzieci... jest niepewna.

Estamos esperando que el futuro sea como lo fue el pasado.

Oczekujemy, że przyszłość będzie taka jak przeszłość.

Nuestra comprensión del futuro aumento del nivel del mar es buena,

Dość dobrze rozumiemy wzrost poziomu morza,

Los padres siempre están preocupados por el futuro de sus hijos.

Rodzice zawsze się martwią o przyszłość swoich dzieci.

Me preocupo más por ti que por el futuro de Japón.

Bardziej niż przyszłość Japonii, martwi mnie twoja.

La señora Harris tiene muchas dudas sobre el futuro de su hijo.

Pani Harris bardzo się martwi o przyszłość syna.

Ella estuvo acostada sin dormir por mucho tiempo, pensando en el futuro.

Leżała nie śpiąc przez dłuższy czas i myślała o przyszłości.

La señora Harris se preocupa mucho por el futuro de su hijo.

Pani Harris bardzo się martwi o przyszłość syna.

En un futuro cercano, el viaje espacial dejará de ser un simple sueño.

- W niedalekiej przyszłości, podróże kosmiczne nie będą już dłużej tylko marzeniem.
- W niedalekiej przyszłości podróże kosmiczne nie będą więcej marzeniem.

Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y las generaciones futuras.

Mamy prawo żądać bezpiecznej przyszłości dla nas i dla przyszłych pokoleń.

Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente.

Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.

El futuro le pertenece a aquellos que creen en la belleza de sus sueños.

Przyszłość należy do tych, którzy wierzą w piękno swoich marzeń.

Viajo y hago tantos kilómetros tratando de transmitir a lo que va a ser decisivo en el futuro.

Jeżdżę po całym kraju, starając się przekazać coś, co będzie kluczowe w przyszłości.

El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente".

Wczoraj to już historia, jutro to tajemnica. Ale dziś to dar losu. A dary są po to, żeby się nimi cieszyć.