Translation of "Vendrá" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Vendrá" in a sentence and their arabic translations:

¿Vendrá mañana?

- هل سيصل غدا؟
- هل سيأتي غداً؟

Él vendrá pronto.

سيأتي قريباً.

No vendrá nadie.

لن يأتي أحد.

Él vendrá si quiere.

سيأتي إن كان يرغب ذلك.

Ella dice que vendrá.

قالت أنها ستأتي.

Él no vendrá, ¿verdad?

لن يأتي أليس كذلك؟

No creo que vendrá.

لا أظن أنه آتٍ.

¿de dónde vendrá la resistencia?

أين سأحصل على ردّة الفعل؟

- ¿Sabes si acaso vendrá a la fiesta?
- ¿Sabes si vendrá a la fiesta?

هل تعرف إن كان سيحضر الحفل؟

Esa mano extendida vendrá por Uds.

هذه اليد الممدودة ستأتي من أجلك.

¿Sabes cuándo vendrá el músico aquí?

هل تدري متى سيصل عازف الموسيقى إلى هنا؟

Anne no vendrá a nuestra fiesta.

لن تحضر آن حفلتنا.

Tom vendrá para vivir con nosotros.

توم سيأتي ليعيش معنا.

Y la felicidad vendrá más a nosotros.

و السعادة ستأتي باتجاهنا أكثر.

Lo que vendrá después es realmente preocupante.

هو الشعور بالقلق من الخطوة القادمة.

"¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."

"هل سيأتي؟"، "لا، لا أعتقد ذلك".

¿De verdad piensas que Tom no vendrá?

هل تظن حقا أن توم لن يأتي؟

Es saber que lo que quieres eventualmente vendrá

وأن تعرف بأن ما تريده فى النهاية سيتحقق

- No creo que venga.
- Creo que no vendrá.

- لا أظن أنه سيأتي.
- لا أعتقد أنه قادم.

Si tenemos seguridad en nosotros mismos, la suerte vendrá.

عندما تكونون واثقون، فأنتم تجذبون الحظ.

Esa energía vendrá al lado donde estamos esta vez

هذه الطاقة ستصل إلى الجانب الذي نحن فيه هذه المرة

El lugar del que algo nuevo vendrá a ellos.

كمكان حيث شيء جديد سيأتي إليهم

Entonces te asalta la paranoia de lo que vendrá después,

من ثَم أنت تشعر بالجنون عندما تفكر في السنوات المقبلة،

Y todo esto vendrá a ti como una tontería loca

وكل هذا سيأتي إليك على أنه هراء مجنون

- Creo que él vendrá mañana.
- Creo que va a venir mañana.

أظن أنه سيأتي غداً.

Es que la mayor parte de este crecimiento realmente vendrá de América del Sur.

أن معظم هذا النمو في الإنتاج قادم من أمريكا الجنوبية.