Translation of "Revelan" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Revelan" in a sentence and their arabic translations:

revelan un raro oasis.

‫تكشف واحة نادرة.‬

Las imágenes térmicas revelan una caza reciente.

‫يكشف التصوير الحراري صيدًا حديثًا.‬

Las cámaras nocturnas revelan su mundo secreto.

‫كاميرات الليل تكشف عالمها السري.‬

Los estudios revelan que el sexo es considerado con frecuencia

تظهر الأبحاث أن الجنس غالبًا ما يتم تقييمه

Las cámaras con poca luz revelan a los poderosos depredadores

‫تكشف كاميرات الإضاءة المنخفضة‬ ‫المفترسات القوية...‬

Y revelan que la noche está llena de desafíos extraordinarios

‫كاشفةً ازدحام الليل‬ ‫بكثير من التحديات العجيبة...‬

Nuestras cámaras nocturnas revelan lo que, quizá, sea un nuevo comportamiento.

‫وكاميراتنا الليلية‬ ‫تكشف ما قد يكون تصرفًا جديدًا.‬

Los secretos ocultos de este edificio se revelan uno por uno

يتم الكشف عن الأسرار الخفية لهذا المبنى واحدا تلو الآخر

Y cuanto más negra es la noche, más maravillas revelan estas aguas.

‫وكلما اشتد ظلام الليل،‬ ‫كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.‬

Bajo tortura, los marinos revelan detalles sobre el plan cartagines para atacar Sicilia.

تحت التعذيب، كشف البحارة عن تفاصيل حول الخطة القرطاجية لمهاجمة صقلية.

Pero las cámaras con poca luz revelan una especie con un enfoque diferente.

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض‬ ‫تكشف فصيلة مختلفة.‬

A mitad de la noche, las cámaras de poca luz revelan una vista extraordinaria.

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

Las cámaras térmicas revelan lo que siente: sangre caliente en la aleta de la cachorra.

‫تكشف الكاميرات الحرارية ما يمكنها تحسسه...‬ ‫الدم الدافئ في زعنفة الجرو.‬

Las imágenes térmicas revelan una estrategia notable. La leona se separa de su grupo alborotador.

‫يكشف التصوير الحراري خطة مميزة.‬ ‫تفصل اللبؤة نفسها عن الجماعة غير المنظمة.‬