Examples of using "Llegaron" in a sentence and their arabic translations:
وصلوا منفصلا.
حيث جاءها أقرباؤها لنجدتها.
بينما رسم كثيرٌ من الناس هذا الاستنتاج -
قد وصلوا إلى انكلترا قبل اسبوع.
وظهرت أُولى النباتات في الأرض.
حتى وصلوا إلى مدينة تُدعى أويسيس.
قال هيرودوت إنهم لم يصلوا إلى الأمونيين
ولكن هل إستلمت الرسالة؟
وبعد العمل الشاق، تبينوا أن
وقد بلغوا الحد الذي منحوا فيه الطلاب عشرين دولارًا وقالوا:
نعم ، جاءت العديد من التعليقات ، لكن تعليقك كان مختلفًا تمامًا.
، إلى كيب كينيدي للاحتجاج على الإطلاق.
حتى أن البعض وصل تقريبًا إلى ملوك التحالف الثلاثة.
ولكن سرعان ما وصلت الأخبار التي حولت الوضع على رأسه.
بيعت أكثر من 1,2 مليون نسخة من كتابي
وصلت الغزوات إلى أوروبا على طول الطريق إلى بولندا والمجر والبلقان، في حين أن
وصل اليوم في المكسيك إلى 11 مليون مؤمن في العالم المسطح
كانت هناك بعض الشتائم والشتائم الشديدة بعد أن جاءت هذه التعليقات
بينما كان على حرّ الإنتظار، جاءت وفود عديدة من المدن الساحلية إلى قيصر
وصلت التعزيزات بأمان إلى روسبينا (المنستير) وعززت الجيش القيصري
وصلوا نيابة عن هولاكو خان، يحملون رسالة تحتوي على إنذار نهائي لا لبس فيه:
هل تم إرسال ممرضتين إلى لاون، لكنهما وصلتا إلى أفيسنس بترتيب عكسي؟
بعض اللاجئين وصلوا إلى المجر و سمح لهم بالاستقرار داخل المملكة.
انتظر ماسينا خارج لشبونة وصول التعزيزات التي لم تأت أبدًا ، في حين أن المرض
هذه المرة جاءت الانتقادات إلى الأشخاص الذين كسبوا رزق الطبقة الوسطى
وفقًا للملحمة ، وصل النرويجيون في 400 سفينة وعاد الناجون إلى منازلهم في
وواضحًا في زيه الرسمي الفخم لدرجة أن القوزاق جاءوا للإعجاب به ، وهم ينادون "أورا! مراد!
مع أن الرياح لم تكن قوية، وصل عدد قليل من الجزيئات للقميص عندما كان في الخارج،
بعد ساعات طويلة من التجديف وصلوا أخيرًا إلى الشاطئ الذي هبطوا فيه في العام السابق.
بعد يوم واحد في المجر ، في 10 أبريل ، بيلا القوات تصل إلى نهر ساجو المغمور بعد