Translation of "Ingresos" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Ingresos" in a sentence and their arabic translations:

Edad, ingresos y geografía.

والعمر والدخل وأيضا الجغرافيا

Generará ingresos y empleo,

التي ستولد الدخل والوظائف،

Se quedó sin casa y sin ingresos.

وتركت بلا مأوى أو دخل.

Rentas para los clásicos eran ingresos no ganados.

الإيجارات القديمة كانت حول الدخل غير المكتسب.

Él tiene unos ingresos mensuales de 2000 dólares.

لديه راتب شهري يبلغ 2000 دولار.

Generamos los mismos ingresos, vamos a los mismos lugares,

نكسب نفس الدخل ،ونذهب لنفس الأماكن،

Que tu autoestima no se determina por tus ingresos.

أن قيمتك الشخصية لا تتحدد بما تملكه من المال.

La inequidad de los ingresos, los refugiados, el racismo.

وفي تفاوت الدخل وفي اللاجئين وفي العرق.

Doscientos catorce millones de mujeres de países de bajos ingresos

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Podemos salvar a millones de niños de países de bajos ingresos,

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

Fue porque no quería renunciar a mi poder ni a mis ingresos.

هو أني لم أرد أن أتنازل عن سلطتي أو دخلي.

Donde, cada vez más, una parte de los beneficios y los ingresos netos

حيث، بشكل متزايد، حصة من الأرباح وصافي الدخل

Y que las personas con bajos ingresos y las mujeres son los más afectados.

الأشخاص ذوي الدخل المنخفض والنساء الأكثر عرضة للإصابة.

Hemos pagando fianzas a residentes de bajos ingresos de la ciudad de Nueva York,

كنا ندفع الكفالات لمحدودي الدخل من قاطني مدينة نيويورك،

Producen entre el 60 y el 80 % de los alimentos en países de bajos ingresos,

‫وغالبا ما تعمل على أقل من خمسة فدادين.‬

Un precio del petróleo más bajo significa menos ingresos y eso como hemos visto aquí

يعني انخفاض سعر النفط انخفاض الدخل وهذا كما رأينا هنا

Él se encarga de la construcción de caminos para mejorar los ingresos comerciales domésticos e internacionales.

قام ببناء الطرق لتعزيز عائدات التجارة المحلية والدولية

El quince por ciento de las viviendas serán de bajo costo, para que las familias de bajos ingresos puedan comprar o alquilar casas en la zona.

خمسة عشر في المئة من المساكن ستكون بأسعار معقولة، بحيث أن الأسر ذات الدخل المنخفض سوف تصبح قادرة على شراء أو استئجار المنازل في المنطقة.

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.

لم يتحقق حلم الفرص المتاحة للجميع بالنسبة لكل فرد في أمريكا ولكن الوعد هو قائم بالنسبة لجميع من يصل إلى شواطئنا ويشمل ذلك ما يضاهي سبعة ملايين من المسلمين الأمريكان في بلدنا اليوم. ويحظى المسلمون الأمريكان بدخل ومستوى للتعليم يعتبران أعلى من المعدل المتوسط

Los cinco pilares de la fe islámica son: reconocer a Dios como único y a Mahoma como su profeta, guardar ayuno durante el Ramadán, rezar cinco veces al día mirando hacia la Meca, dar el 2 por ciento de los ingresos como limosnas e ir en peregrinación a la Meca al menos una vez en la vida.

بُني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأنّ محمداً رسول الله, وصوم رمضان, وإقام الصلاة, والزكاة, والحج.