Translation of "Quedó" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Quedó" in a sentence and their arabic translations:

Quedó completamente destrozada.

‫انظر، لقد تحطمت بالكامل.‬

Quedó totalmente destruida.

‫لقد تحطمت بالكامل..‬

Quedó atrapada en las telarañas.

‫علقت في كل هذه الخيوط العنكبوتية.‬

Quedó un poco de leche.

لم يبقَ إلا القليل من الحليب.

Se quedó quieta e intentó esconderse.

‫بقيت بلا حراك وحاولت الاختباء.‬

Él se quedó dormido esta mañana.

لقد نام أكثر من المعتاد هذا الصباح.

Tom quedó atrapado en un embotellamiento.

توم أُعتُقِل في الزحمة.

Layla quedó embarazada en la secundaria.

أصبحت ليلى حاملا في الثّانويّة.

Recojamos la cuerda y veamos cómo quedó.

‫لنجذب الحبل‬ ‫ونر كيف تبدو الأمور.‬

Se quedó sin casa y sin ingresos.

وتركت بلا مأوى أو دخل.

Al principio, Napoleón se quedó perplejo y

كان نابليون مرتبكًا في البداية ،

Él se quedó soltero toda su vida.

بقي عازباً طوال حياته.

Quedó satisfecho con el nombre del caballo.

انبسط على اسم الحصان .

El astrofísico inglés, Sir Fred Hoyle, quedó intrigado

أبدى عالم الفيزياء الفلكية البريطاني سير فريد هويل اهتماماً

Ella se quedó perpleja y cambió el tema.

أصيبت بالارباك و غيرت الموضوع.

Uno se quedó y el otro se fue.

بقيَ واحد وذهب الآخر.

Rápidamente nos quedó claro que algo andaba mal.

يصبح واضح لنا أنه يوجد شيء خاطيء.

Y cuando le mostré estos datos, quedó impresionada,

حينما أريتها هذه البيانات، أصُيبت بالدهشة،

Pero luego la farmacia estatal se quedó sin stock,

ولكن بعد ذلك نفد الدواء من صيدلية الدولة،

Y eso fue algo que realmente se quedó conmigo.

وهذا الشيء بقي معي

Y no se moverá. Sí, me gusta cómo quedó.

‫ولن يتحرك!‬ ‫نعم، أنا سعيد بهذا.‬

Los acantilados brindan algo de seguridad. Pero ella se quedó atrás.

‫توفر الجروف بعض الأمان.‬ ‫لكنه تُرك وحده.‬

Al final del retiro, quedó devastado al saber que su hijo,

في نهاية التراجع ، شعر بالذهول عندما علم أن ابنه ،

Se quedó trabajando durante la noche, mandándome la música, y la publicamos.

عمِل طوال الليل على تأليف الموسيقى أرسلها إليّ لننشرها على الإنترنت.

Incluso Lannes quedó conmovido por el salvajismo de la lucha y le

حتى لانز هزته وحشية القتال ،

Pronto quedó claro que Napoleón había calculado mal y que se enfrentaban

سرعان ما اتضح أن نابليون أخطأ في التقدير ، وأنهم لم يواجهوا

- No quedaba nada en el refrigerador.
- No quedó nada en la heladera.

لم يبقَ شيء في الثلاجة.

Es cuando el jefe o la jefa de familia se quedó sin trabajo,

عندما يفقد رب أو ربة المنزل وظيفته أو وظيفتها،

El antiguo rival de Lannes, el mariscal Bessières, quedó bajo su mando temporal.

تم وضع المارشال بيسيير منافس لانز القديم تحت قيادته المؤقتة.

El cuerpo de Ney asumió el control como retaguardia, pero cuando quedó aislado en Krasny,

تولى سلاح ناي المسؤولية ، ولكن عندما انقطع في كراسني ،

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

في كراسني ، عندما انقطع الحرس الخلفي عن بقية الجيش ، رفض Ney بغضب

Pero Minucius se quedó, y después de unos días de inacción, el general cartaginés finalmente

لكن مينوسيوس بقي ثابتًا، وبعد أيام قليلة من الجمود، كسر الجنرال القرطاجي أخيرًا هذا الجمود

- El chico se quedó callado.
- El niño se mantuvo en silencio.
- El chico guardó silencio.

- ظل الولد ساكناً.
- بقِيَ الولد هادئاً.

Pero le quedó algo de veneno bajo la piel y reaccionó, picándole una y otra vez.

‫لكن بقي بعض السم تحت جلده،‬ ‫وتفاعل وظل يلسع مراراً وتكراراً.‬

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

دمر ناي بهزيمته ، لكن نابليون أبقاه في قيادة جناحه الشمالي.

Y nunca estuvo lejos de la acción: en Lützen quedó atrapado debajo de su caballo herido,

ولم يكن بعيدًا عن الحدث: في لوتزن كان محاصرًا تحت حصانه الجريح ،

Cuando la noticia de esta derrota llegó a Cassivellaunus, se quedó sin opciones y pidió la paz.

عندما وصل خبر هذه الهزيمة إلى كاسيفيلاوس، لم يكن له خيار غير طلب السلام.

General Bonaparte, que quedó lo suficientemente impresionado como para convertirlo en el comandante de su nueva guardaespaldas,

الجنرال بونابرت ، الذي تأثر بما يكفي لجعله قائدًا لحارسه الشخصي الجديد ،

Cuando el puente de Elster fue volado demasiado pronto, él mismo quedó atrapado en el lado equivocado del

عندما تم تفجير جسر Elster في وقت مبكر جدًا ، كان هو نفسه محاصرًا على الجانب الخطأ من

Después de que la primera ola de asalto fue derribada, el llamado de Lannes a voluntarios quedó sin respuesta.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.