Examples of using "Habrá" in a sentence and their arabic translations:
سيظل هناك تزوير
فسوف تقابلنا المفاجئات دائمًا.
ستكون هناك أفكار قليلة، أيضا.
سيكون هناك المزيد من التطرف:
ستكون هناك مسافة كبيرة
فسيكون هناك مكان لي لأذهب إليه،
بدون طحين ، لن يكون هناك خبز
هل سيكون هناك قالب لأكون امرأة؟
سيكون هناك بعض المعلومات التى تكشف حبكة الكلاسيكيات.
سيكون هناك الكثير من الأشخاص الذين يشاهدون هذا الفيديو،
في الأسفل توجد كل مساحات التخزين داخل العوامة،
وإلا فلن يكون هناك أي احتمال
من اخترعه يا ترى؟
سيعطي السجن هؤلاء الناس الوقت
إنه سؤال دقيق. سوف لا يكون ثمة صرف.
ولكن سيكون هناك أيضًا عجائب وأمجاد.
سيقودك في النهاية إلى الناس. حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.
سأرغب في ارتداء هذا. سيكون هناك الكثير من الصخور المتخلخلة!
الواحة تعني المياه وبالتأكيد ستجد فيها كائنات.
لذلك سيكون هناك فيضان عندما يكون الماء غير مطلوب.
وقد يحدث أنك أظهرت فهمك للنص،
نظرًا لعدم وجود المساحة أو الموارد لنظام منتجات الألبان االغذائي.
والمفترض أن تكون هناك عوالم لا يمكن أن تبدأ عليها الحياة.
لن تكون البشرية أفضل ما لم يكن هناك تحوّل ثقافي.
ولكن كل واحد منكم سيغيير دماغه بنحو مختلف.
ويغرق الساحل الامريكي تحت المياه وفي امريكا الجنوبية لن
أتساءل أين يختبئ.
لذا استغل وقتك جيداً، سيمضي قبل أن تدرك.
لن يكون هناك دقيق نتيجة للقمح الذي لا يمكن إنتاجه بسبب فيروس الاكليل.
للآباء الحق الأول في اختيار نوع تربية أولادهم.
لكل شخص الحق في التعلم، ويجب أن يكون التعليم في مراحله الأولى والأساسية على الأقل بالمجان، وأن يكون التعليم الأوّلي إلزاميا وينبغي أن يعمم التعليم الفني والمهني، وأن ييسر القبول للتعليم العالي على قدم المساواة التامة للجميع وعلى أساس الكفاءة.