Translation of "Profesional" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Profesional" in a sentence and their arabic translations:

Como bailarina profesional.

كراقصةٍ محترفة.

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tienen experiencia profesional?
- ¿Tiene experiencia laboral?
- ¿Tienes experiencia laboral?

هل لديك خبرةً في العمل؟

Un profesional competente y cualificado,

خبيرٌ مدربٌ، مؤهل وذو مهارة،

Recuerden, soy un profesional entrenado.

‫تذكروا أنني محترف مُدرب.‬

Crecí mirando lucha libre profesional

ترعرعت وأنا أشاهد المصارعة الاحترافية

Y ahora probablemente sería patinadora profesional

لأنني كدت أكون بالواقع محترفة لوح التزلج الآن

Habla con un profesional, un terapeuta...

تكلم الى خبير، مستشار، معالج. اي احد.

Participé en mi primer casting profesional.

حصلت على أول تجربة أداء احترافية

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tiene experiencia laboral?

هل لديك خبرةً في العمل؟

Y me retiré de la lucha profesional,

ومشيت مبتعدًا عن المصارعة الاحترافية

Como soldado profesional y ex sargento mayor,

كجندي محترف ورقيب سابق ،

Una doula es una profesional capacitada en partos

المولّدة الداعمة هي اختصاصية توليد

Para ser capaz de triunfar como comediante profesional.

لتكون قادرا على تقطيعها بصفتك كوميديا محترفا.

De nuestras vidas a nivel personal y profesional.

في حياتنا الشخصية والعملية

Lo que significa que soy observadora profesional de gente.

و الذي يعني بالأساس أنني مراقبة محترفة للناس.

Para ayudar a personas de todo el espectro profesional

من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،

Vos sos un profesional pero yo soy un amateur.

إنك محترف وأنا مبتدئ.

Y bailé con una compañía profesional de ballet en Austria.

ومارست الباليه مع شركة إحترافية في النمسا.

En otras palabras, ¿no puede ser así la educación profesional?

بمعنى آخر ، ألا يمكن للتعليم المهني أن يكون كذلك؟

Al igual como no es necesario ser bailarín o atleta profesional

كما أنك لا تحتاج أن تكون راقصاً محترفاً أو رياضياً

Es escribir un e-mail profesional o redactar un documento jurídico,

كتابة بريد إلكتروني بطريقة احترافية أو إعداد وثيقة قانونية

Y vi que ella era ese tipo de mujer profesional, muy bien vestida.

وجدتها سيدة مهنية، أنيقة

A los 18 años entrené con una compañía profesional de ballet en Austria.

في الثامنة عشرة، تدربت مع شركة باليه احترافية في النمسا.

Al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

إلى الحد حيثما إنه جزء هويتي الشخصية والمهنية

Unos minutos entre la instalación del programa y el inicio de una reunión profesional

بضع دقائق بين تثبيت البرنامج وبدء اجتماع احترافي

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

ربما استخدام وسائل التواصل الاجتماعي غير مرتبط بصميم نجاحي المهني.

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.

لكل شخص الحق في التعلم، ويجب أن يكون التعليم في مراحله الأولى والأساسية على الأقل بالمجان، وأن يكون التعليم الأوّلي إلزاميا وينبغي أن يعمم التعليم الفني والمهني، وأن ييسر القبول للتعليم العالي على قدم المساواة التامة للجميع وعلى أساس الكفاءة.