Translation of "Crecen" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Crecen" in a sentence and their arabic translations:

Donde los niños crecen

حيث سيكبر الأطفال،

crecen exponencialmente en el mundo desarrollado,

التي تنمو أضعافاً مضاعفةً في العالم المتطور

Crecen más de 30 cm de largo,

‫يصل طولها إلى أكثر 30 سم،‬

Que los niños que crecen en instituciones,

أن الاطفال الذين يكبرون في المؤسسات،

Los polluelos de estos flamencos crecen increíblemente rápido.

‫تنمو أفراخ النحام الكاريبي بسرعة شديدة.‬

Crecen sus axones y dendritas, y forman conexiones entre sí,

تُخْرِج محاورها وتغصناتها، وتُشكِّل روابط مع بعضها البعض،

Raíces que crecen entrelazadas unas sobre otras. Y hay mucho lodo.

‫الجذور تنمو فوق بعضها البعض وتتشابك.‬ ‫وحل عميق ملتصق.‬

A medida que crecen, demandan cada vez más de su madre.

‫أثناء نضجها، تزداد طلباتها من أمها.‬

Estas crías crecen tan rápido que ya pueden escapar del cocodrilo.

‫هذه الأفراخ تنمو بسرعة شديدة‬ ‫لدرجة أنها تستطيع سبق التمساح.‬

Estás mirando allí tales flores que crecen en un entorno natural

كنت تبحث في هناك مثل هذه الزهور تنمو في بيئة طبيعية

Hay muchos niños que crecen en familias que abusan de ellos,

هناك العديد من الاطفال الذي يترعرون في عائلات مُسيئة،

Las tensiones crecen entre India y Pakistán por el Conflicto de Cachemira.

تصاعد التوتر بين الهند وباكستان حول كشمير.

¿Qué pasa en el cerebro de los bebés que crecen en un hogar

ماذا يحدث في أدمغة الأطفال الذين ينشئون في عائلات

JON HOECH: cuando son jóvenes se alimentan de pescado. Y a medida que crecen, hacen la transición

جون هوش: عندما يكونون صغارًا يتغذون على السمك. وعندما يكبرون ينتقلون