Examples of using "Comunidad" in a sentence and their arabic translations:
أن مجتمعها يزدهر.
اعتقدت أن الأصدقاء، الجيران، العائلة ومجتمعي
نحتاجُ لنكون ضمن ذلك المجتمع.
حتى أنه يسعى المتطرفون الفاشيون إلى المجتمع.
يزور فريق Addressing the unadressed المجمّع السكني في البداية
إذ كنّ المعالجات المجتمعيات
لكن يوجد بينهم حس الانتماء.
وإن كنتم متفقين مع مجتمعكم،
ويصبح لديكم مجتمع يدعمكم.
هي الانتماء والمجتمع.
وكونهم جزء من هذا المجتممع؟
كان هناك مجتمع في العصور القديمة
أن المجتمع المهيمن كان الأتراك
يختفي هذا المجتمع من تلقاء نفسه
الحدود المادية للمجتمع
يساعدني على بناء دعم ومجتمع
وبدأت العمل مع المجتمع المحلي
ومجتمع محدد يدير ذلك المورد،
كو:هذا هو مجتمعي، هذا هو الكوهلشن.
وكل أنواع الخدمات المجتمعية
يضم هذا المجمّع السكني حوالي 21 منزلاً
للمجمّع السكني بأكمله عنوان واحد
الذي يحمل ميزة للعائلة والمجتمع.
نظل نفكر فى أن تلك الجماعة باكملها
وبإمكانك أن تطبق هذا في مجتمعك أيضًا.
تعيش جريس الآن مستقلة في المجتمع.
وعلينا أن نسعى إلى تحقيق هذه الأهداف كمجتمع عالمي.
كلمات وُضعت بحذر من قبل المجتمع البحثي.
أننا نناقش العلم السائد من مصادر موثوقة
ما تعلمته عن مجتمع Twitch؟
فقد طوروا تطبيقا جديداً ليشمل كل أفراد المجتمع.
هو أشبه بالنسبة لي، لتواصل اجتماعي أكثر من سرد للحكايات.
من والديك، وأجدادك، ومجتمعك،
لا تشكل النساء جماعة، ولا تقول النساء "نحن"،
يمكنك رصد مظاهر العبودية في مجتمعك.
الدليل الجديد المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمجتمع.
قلت: "حسناً، في هذه الحالة، البدء مع مجتمع مؤمن
وبمساعدة الكثير من المتطوعين والقادة في مجتمعي،
في تعريفنا أن التعليم هو جوهر المجتمع.
تريد أن تعيش كمجموعة بين الأغصان بعيداً عن الحيوانات المفترسة.
من المفيد أن تقوم المحكمة بإعادة تشكيل علاقتها مع المجتمع،
ودوري بصفتي معلمة هو بناء المجتمع.
وأماكن لرجال الأعمال وأماكن للتجمعات المجتمعية إلى آخره.
هل تعلم الان الكثير من الناس في المجتمع يقيمون هذا الطبق الآن
حسابكم ان انتم لما جوزو ولان الجواز تجربة مجتمعية انتو مش
على كل فرد واجبات نحو المجتمع الذي يتاح فيه وحده لشخصيته أن تنمو نموا حرا كاملا.
لكل فرد الحق في أن يشترك اشتراكا حرا في حياة المجتمع الثقافي في الاستمتاع بالفنون والمساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه.
نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.
ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء