Translation of "únicos" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "únicos" in a sentence and their arabic translations:

Cada hora trae desafíos únicos.

‫تجلب كل ساعة تحديًا مختلفًا.‬

Que producen resultados únicos y valiosos,

حيث ينتج عنه نتائج نادرة وقيمة،

Somos los únicos que tienen la decisión

نملك القرار

Aprovechando los activos únicos de nuestro proyecto".

من خلال الاستفادة من أصول شركتنا الناشئة المميزة".

Y crear muchos ambientes únicos para niños.

لخلق بيئة فريدة من نوعها للأطفال.

Y no son los únicos que se lo preguntan.

ولستم الوحيدين في هذا التساؤل.

Los únicos organismos que podían existir en esa época

كانت الكائنات الوحيدة القادرة على العيش ذلك الوقت

Pero los lobos no son los únicos cazadores aquí.

‫لكن الفقمات ليست الصيادة الوحيدة هنا.‬

Los únicos cambios que ocurrían en el cerebro eran negativos:

التغيير الوحيد الذي يحصل في الدماغ كان سلبي:

Aunque sabía que eramos los únicos hospedándonos en el hotel.

على الرغم من معرفتي بأننا الوحيدين المقيمين في الفندق

Porque las hembras son los únicos mosquitos que atraen los humanos.

لأن الإناث وحدهنّ اللاتي ينجذبن للبشر.

Y fue uno de los dos únicos mariscales activos que votaron

وكان واحدًا من اثنين فقط من المارشالات النشطين الذين صوتوا

Los perezosos son los únicos mamíferos que conocemos que no tiene flatulencias.

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

Después de todo, son los únicos que se benefician de la crisis climática, ¿no?

بعد كل شيء، هاتان المجموعتان فقط اللتان تستفيدان من أزمة المناخ، أليس كذلك؟

No sois los únicos que han pasado por este problema, tenéis que aceptarlo y superarlo.

- لستم الوحيدين الذين واجهوا هذا المشكل، عليكم أن تقبلوه و أن تتخطوه.
- لستن الوحيدات الواتي واجهن هذا المشكل، عليكن أن تقبلنه و أن تتخطينه.
- لستما الوحيدان الذان واجها هذا المشكل، عليكما أن تقبلاه و أن تتخطيانه.
- لستما الوحيدتان اللتان واجهتا هذا المشكل، عليكما أن تقبلانه و أن تتخطيانه.

Muchas de las naves, las cuales eran sus únicos medios de transporte, estaban dañados sin posible reparación

تعرضت العديد من السفن، التي كانت وسيلة النقل الوحيدة الخاصة بها، لأضرار لا يمكن إصلاحها

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.

دافوت وليفيفر هما المشير الوحيدان اللذان كانا ينتظران تحيته في قصر التويلري.