Translation of "Resultados" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Resultados" in a sentence and their arabic translations:

Necesitamos obtener resultados.

علينا الحصول على نتائج.

Trabajas y obtienes resultados.

تقوم بالعمل، وتحصد النتائج.

MS: Ahora los resultados.

ماريو: والآن إلى النتائج،

Los resultados fueron sorprendentes

وما وجدناه كان مذهلًا،

Vas a ver resultados,

Los resultados no se publicaron.

ولم تُنشر نتائج هذا البحث.

No han publicado sus resultados

التي لم تنشر نتائجها

No es fácil encontrar resultados

ليس بسهلًا العثور على نتائج التجارب السريرية

Nunca ha publicado sus resultados.

لم تنشر نتائجها مطلقًا.

Mientras otros generan resultados lineales,

وهي تعمل هكذا، اذا جاءت جميع مهامك في بداية القمع،

Los resultados se verán deteriorados,

سوف يتراجع الإنتاج،

Los resultados son tan fuertes

تكون النتائج في منتهى القوة

Y los resultados fueron aterradores.

وكانت النتائج مخيفة.

A ver los resultados inmediatamente.

Que los que tienen resultados negativos.

تلك التي تُعطي نتائج سلبية.

Que producen resultados únicos y valiosos,

حيث ينتج عنه نتائج نادرة وقيمة،

Y esos otros resultados que aspiramos

وتلك النتائج الأخرى التي نطمح لها

Que podrían llevarnos a resultados negativos,

ومن المحتمل أن تتسبب في نتائج سيئة في وقت لاحق

Y estoy contenta con los resultados.

وأنا مسرورة بالنتائج.

Y aquí están los primeros resultados.

وها هي النتائج المبكرة.

Solo para obtener los mismos resultados?

فقط ليحرز نفس النتائج؟

Los resultados trimestrales de una empresa

عندما ننظر إلى الأرباح الفصلية لشركة ما

Tus resultados del examen son excelentes.

- نتيجة اختبارك ممتازة.
- درجتك في الإمتحان ممتازة.

Él parecía decepcionado de los resultados.

إنه يبدو محبطا بسبب النتائج

Les pagué, y no obtuve resultados.

Pues no tendrás muy buenos resultados.

10 resultados cada vez que buscas.

Porque si no tienes buenos resultados,

Y en los resultados que desea obtener.

والنتيجة التي يريدها.

A que los sinestésicos obtengan mejores resultados.

ويحرزون نتائج أفضل في بعض الاختبارات.

Se deberían registrar y publicar sus resultados,

لا بد أن تُوضع في سجلٍ وأن تُعلن نتائجها

Subinvertimos en los resultados de los estudiantes.

فنحن نحد من استثمارنا في ناتج الطلاب.

Podía realmente causar resultados en la financiación

يمكن أن يسبب نتائج التمويل

Y los resultados del programa fueron asombrosos.

و نتائج البرنامج كانت مذهلة.

Y los resultados han sido muy consistentes.

والنتائج ثابتة جداً.

Sé que estos resultados pueden ser incómodos.

أعلم أن هذه النتائج غير مطمئنة للغاية.

Pero es lo que arrojan los resultados.

لكن هذا ما أخبرتنا به البيانات.

Hacer que estos resultados prometedores sean reconocidos.

الحصول على نتائج واعدة يُعترف بها.

Ella está ansiosa por saber los resultados.

إنها توّاقة إلى معرفة النتائج.

Obviamente, estábamos felices con los resultados hallados,

من الواضح أننا سعداء جداً لحصولنا على هذه النتائج،

Y los resultados muestran que hay una tendencia

وقد أظهرت المقاييس أنهم يتقدمون

Con medicación vigente nunca han publicado sus resultados.

على الأدوية التي نستخدمها اليوم، لم تُنشر نتائجها.

Para tratar de encontrar resultados de esa prueba.

لمحاولة معرفة ما إذا كان بإمكانهم العثور على أي نتائج من تلك التجربة.

Tienen el doble de probabilidad de publicar resultados

فرصتها لنشر نتائجها ضعف

Y que los resultados se van a publicar.

وسيتم الإبلاغ عن نتائجها.

Cuando dicen que se deberían publicar los resultados.

عندما أقرت بضرورة نشر نتائج التجارب السريرية.

Hacer a la gente responsable de grandes resultados?

أن يحمّل الناس مسؤولية تحقيق نتائج متميزة؟

Después de publicar estos resultados, ocurrieron dos cosas:

وبعد نشر هذه النتائج، حدث أمران:

Habría tenido los mismos resultados en la universidad

كنت سأحصل على نفس النتائج في الجامعة

Y algo que debe proporcionar resultados muy concretos:

وكشيء يُفترض به أن يحقق نتائج ملموسة،

Quiero que dejes un comentario con tus resultados.

Estábamos realmente impresionados de los resultados de este estudiante

فبطبيعة الحال، أصبحنا مبهورين حقًا بنتائج هذا الطالب،

Los resultados de estas pruebas los usan los gobiernos

تستخدم الحكومات نتائج هذه التجارب

Los resultados mostraron que los pacientes que ingirieron Lorcainide

أظهرت نتائج تلك التجارب أن المرضى الذين تناولوا لوركينيد

Y los resultados nunca se han llegado a usar

ولا تُستخدم النتائج أبدًا

Es como crean resultados extraordinarios, explosivos, exponenciales e increíbles,

لهذا بعض الناس يخلقون متفجرات غير عادية ونتائج متسارعة

Los resultados fueron totalmente opuestos a lo que esperaba.

كانت النتائج عكس توقعاتي تماماً.

Creíamos que la descortesía afectaba los resultados del rendimiento.

في نهاية الأمر كنا نعتقد أن الفظاظة تؤثر في الأداء.

Ahora les mostraré los resultados de mi modelo numérico,

سأريكم الآن نتائج محاكاتي الرقمية،

No te preocupes por los resultados de tu examen.

- لا تقلق بشأن نتائج إختبارك.
- لا تقلق بشأن نتائج إمتحانك.

En general, estos resultados son fantásticos para mi investigación,

عموماً، هذه النتائج رائعة من وجهة نظري كباحثة،

Pero noté los resultados en menos de 50 días.

Si faltan la mitad de los resultados de estas pruebas

إذا كانت النتائج من نصف هذه الاختبارات مفقودة

Si miles de ensayos clínicos nunca han publicado sus resultados,

إذا لم تنشر آلاف التجارب الإكلينيكية النتائج مطلقًا

Necesitamos que los resultados de todos esos ensayos se publiquen.

إننا بحاجة لأن تكون نتائج كل هذه التجارب متاحة.

Y los resultados mostraron que la habituación a correr riesgos

وقد أظهرت النتائج أن التعود على المخاطرة

Pero no sabemos si esos comportamientos causaron los buenos resultados,

ولكننا لانعرف بالضرورة تلك السلوكيات التي تسببت بهذه النتائج الجيدة،

Su enfoque práctico y humano ganó respeto y produjo resultados.

نال نهجه العملي والإنساني الاحترام وحقق نتائج.

Los resultados de nuestra investigación no han sido aceptados todavía.

نتائج بحثنا ليست مقبولة تماماً بعد.

Volví a Londres para redactar los resultados de mi investigación.

عدت إلى (لندن) حتى أدوّن نتائج بحثي.

Basándose en los resultados de los ensayos clínicos que había visto.

استنادًا إلى نتائج التجارب السريرية المُعلنة عن هذا الدواء.

Lucharon durante años para conseguir los resultados de todos los ensayos

ناضلوا لسنوات للحصول على نتائج جميع تلك التجارب

Y al parecer hay más resultados publicados de ensayos que concluyen

ويبدو أن العديد من نتائج التجارب التي تُظهر

Y se ha probado de maneras levemente distintas con resultados idénticos.

وقد تم اختبارهم بطرق مختلفة قليلاً ولكن النتائج كانت نفسها.

Estos resultados obtenidos a partir de un enorme conjunto de datos

إذن أقنعتنا نتائجنا لمجموعة البيانات الضخمة

Entonces, a la luz de estos resultados tal vez Uds. se preguntarán:

لذا، ونظرا لهذه النتائج قد تتسائل:

Cuando se han ocultado los resultados de la mitad de los ensayos

عندما يتم إخفاء نتائج نصف جميع التجارب

Si buscan en google "Calais y jungla" obtendrán 70 millones de resultados.

إذا بحثت في قوقل عن "كاليه" و "أدغال"، ستحصل على ٧۰ مليون نتيجة.

Donde las noticias falsas pueden influir en los resultados de las elecciones,

حيث يمكن أن تؤثر الشائعات على نتائج الانتخابات!

Estos resultados son bastante convincentes en el ámbito de proyectos de TechCrunch

الآن هذه النتائج مقنعة للغاية بين الشركات الناشئة التي انطلقت في تيك كرنش

Pero los resultados oficiales solo me dieron el 10 % de los votos

ولكن منحتني النتائج الرسمية 10% من الأصوات فحسب

Podía hacer lo que quisiera con él, y podía predecir mis resultados.

أستطيع أن أفعل ما أريده به، واستطعت توقع نتائجي.

Porque las bacterias que en otros estudios eran asociadas con resultados positivos

لأن البكتريا في دراسات أخرى والمربوطة بنتائج جيدة

Eso es porque Google rastrea quién está haciendo click en qué resultados,

Si buscas en google "Calais y croissant" obtienes solo medio millón de resultados.

أما إذا بحثت عن "كاليه" و "كرواسون"، ستحصل فقط على نصف مليون نتيجة.

Estos son algunos de los resultados de VirusTotal a principios de este año.

هذه بعض النتائج من بداية هذا العام من برنامج فيرسس توتال.

Y será peor que los resultados de la Segunda Guerra Mundial si continúa

وستكون أسوأ من نتائج الحرب العالمية الثانية إذا استمرت

En realidad no tanto, al menos si vamos hace una semana y obtenemos los resultados de una lotería.

في الواقع ليس كثيرًا ، على الأقل إذا ذهبنا قبل أسبوع وحصلنا على نتائج اللوتو؟