Translation of "90$" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "90$" in a sentence and their turkish translations:

- Прямой угол составляет 90 градусов.
- В прямом угле 90 градусов.

Dik açı doksan derecedir.

Остальные 90% меняют профессию,

Diğer yüzde 90 ise kariyer değiştiriyor,

Еноты опустошают 90 процентов гнезд.

Rakunlar yiye yiye yumurtaların yüzde 90'ını bitirir.

В 90-е годы турецкий

doksanlarda Türk

Он дожил до 90 лет.

90 yaşına kadar yaşadı.

Продолжительность футбольного матча - 90 минут.

Bir futbol maçının süresi 90 dakikadır.

90% опрошенных выбрали изображение с тёплым цветом.

İnsanların %90'ı ılık tonlu olanı seçti.

Как будто 90-е поколение немного проблематично

90 nesli biraz sorunlu gibi sanki

резко возросло с середины 90-х годов.

ortalarından itibaren çarpıcı bir şekilde arttığını görebilirsiniz.

Оно имеет двухместную титановую сферу толщиной 90 мм

90 mm kalınlığında iki kişilik titanyum bir katmana sahip,

Мужчины же испытывают оргазм в 90% половых актов.

Erkekler ise yüzde 90'ında doruğa ulaşıyorlar.

делая полный виток вокруг планеты каждые 90 минут,

her 90 dk'da bir gezegeni tam dolaşarak

Она может разгоняться до 90 миль в час.

O, saatte 90 mil yapabilir.

Более 90 процентов тропических лесов Мадагаскара уже уничтожены.

Madagaskar'ın yağmur ormanlarının yüzde 90'dan fazlası yok edildi.

- Пиво состоит на 90% из воды.
- Пиво на девяносто процентов состоит из воды.
- Пиво на 90% состоит из воды.

Bira % 90 su içerir.

у нас 90% 12-летних подростков регулярно смотрят порно.

12 yaşındaki çocukların %90'ının düzenli olarak porno izlediğini biliyoruz.

Из них 90% погибнут от болезни из-за метастаз.

Bunlardan yüzde 90'ı metastaz nedeniyle hastalığa yenik düşecek.

Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.

Bir web sayfası ziyaretçilerinin %90'ından daha fazlası arama motorlarındandır.

Он получил 90 баллов из 100 по английскому языку.

İngilizcede 100 üzerinden 90 puan aldı.

На ваш взгляд, 90 % из сказанного ими может быть неправильным.

Sizin nazarınızda dediklerinin yüzde doksanı yanlış olabilir.

Вместо этого он обнаружил, что 90 процентов жителей Москвы сбежали.

Ama onun yerine şehir sakinlerinin %90'ın kaçtığını öğrendi

Бабушка Тома в свои 90 ещё ведёт очень активную жизнь.

Doksan yaşında, Tom'un büyükannesi hâlâ çok aktif bir hayat sürdürüyor.

Собор Святой Софии, который использовался в качестве музея почти 90 лет

90 yıla yakın bir süre boyunca müze olarak kullanılan Ayasofya

Испарение океанов, озёр и рек образует 90% всей воды в атмосфере.

Okyanuslar, göller ve nehirlerden buharlaşma, havadaki suyun% 90'ını oluşturur.

Ты когда-нибудь смотрел телесериал 90-х годов "Зена — королева воинов"?

Sen hiç 90'ların televizyon dizisi Zeyna: Savaşçı Prenses'i izledin mi?

Я думаю, что быть ребенком в 90-е годы это что-то вроде этого

yahu 90'lı çocuk olmak böyle bir şey herhalde

В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.

90'lı yıllarda; İrlanda, Macaristan, Romanya, Çek Cumhuriyeti, Slovakya, İsviçre ve Gürcistan'da ölüm cezası kaldırıldı.

В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.

Ekonomimizin büyüdüğü bir anda bizim işletmelerimiz 1990'lardan beri en hızlı tempoda işler yaratıyorlar ve ücretler tekrar yükselmeye başlıyor, bizim olmak istediğimiz ülke türü hakkında bazı seçimler yapmak zorundayız.