Translation of "Продолжительность" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Продолжительность" in a sentence and their turkish translations:

Какова средняя продолжительность жизни бабочки?

Bir kelebeğin ortalama yaşam süresi ne kadar?

Продолжительность футбольного матча - 90 минут.

Bir futbol maçının süresi 90 dakikadır.

Продолжительность лечения зависит от пациента.

Tedavinin ne kadar süreceği hastaya bağlı.

Какая средняя продолжительность жизни в Японии?

Japonya'da ortalama yaşam süresi nedir?

Продолжительность жизни бабочки составляет три дня.

Kelebeklerin ömrü üç gündür.

средняя продолжительность жизни уменьшается, а не увеличивается.

beklenen yaşam süresi gittikçe düşüyor, artmıyor.

Средняя продолжительность переезда — 15 с половиной часов.

Ortalama seyahat süresi ise on beş buçuk saat.

Когда придёт весна, продолжительность дня будет расти.

İlkbahar geldiğinde günler daha da uzayacak.

- Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
- Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.

Son çalışmaya göre, Japonların ortalama hayat süresi hâlâ artıyor.

Семьдесят или восемьдесят лет – нормальная продолжительность человеческой жизни.

Yetmiş ya da seksen yıl bir insanın normal yaşam süresidir.

- Жизнь бабочки коротка.
- У бабочек короткая продолжительность жизни.

Bir kelebeğin ömrü kısadır.

А что, если ещё что-то повлияло на продолжительность наших суток?

Peki Dünya'nın gün uzunluğunu başka bir şey belirleseydi ne olurdu?

Мы знаем, что продолжительность жизни летучей мыши составляет от 25 до 40 лет

yarasanın ömrünün 25 ile 40 yıl arasında olduğunu biliyoruz

- Если вы кормите свою собаку правильно, вы можете увеличить продолжительность её жизни.
- Правильное кормление собаки может продлить жизнь питомцу.

Eğer köpeğini uygun şekilde beslersen, onun ömrünü uzatabilirsin.