Translation of "40°" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "40°" in a sentence and their turkish translations:

Я выбрал число 40 для «Дерева 40 фруктов»,

Kırk Meyve Ağacı için kırk sayısını seçtim

Сегодня — менее 40.

Bugün 40 saatten daha az çalışıyorlar.

Листья через 40 дней

40 gün sonra ayrılır

40% на годовую подписку.

.

Я думаю, ей 40.

Onun 40 olduğunu sanıyorum.

Существуют более 40 000 супермаркетов,

40 binden fazla süpermarket var

Более 40 000 красных фламинго.

40.000'in üzerinde Karayip flamingosu.

40 долларов на семь дней.

Yedi gün için kırk dolar.

В этом классе 40 учеников.

- Bu sınıfta kırk öğrenci var.
- Bu sınıfta 40 öğrenci var.

Думаю, что ей 40 лет.

- Sanırım o, kırk yaşında.
- Sanırım o kırk yaşında.
- Bence 40 yaşında.

В каждой улитке около 40 калорий.

Hepsinde yaklaşık 40 kalori olduğu söylenebilir.

Их общий вес — 40 миллиардов тонн.

Bunların toplam ağırlığı 40 milyar ton.

Это 40 миллионов долларов в день.

Bu günde 40 milyon dolar demek.

Правительство Турции потратило 40 миллионов долларов

40 milyon dolar para harcadı Türkiye Hükümeti

5 литров масла было 40 лир

5 litre yağ olmuş 40 lira olmuş

Хелен весит не более 40 килограммов.

Helen'in ağırlığı 40 kilogramdan fazla değil.

Тасмания расположена на 40° южной широты.

Tasmanya 40 derece güney enlemi üzerindedir.

5 литров масла не будет 40 фунтов

O 5 litre yağ 40 lira olmaz

Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.

Öğrencilerin %40'ından daha fazlası üniversiteye gidiyor.

В течение 40 дней празднования Китайского Нового Года

40 günü aşkın bir seyahat dönemi bulunan Çin yeni yılında,

Температура регулярно падает ниже -40 градусов по Цельсию.

Sıcaklık düzenli olarak eksi 40 derecelere kadar düşüyor.

Первые 40 лет детства — самые сложные в жизни.

Çocukluğun ilk kırk yılı en zorudur.

- Мне почти 40 лет, а я всё ещё не женат.
- Мне почти 40 лет, а я всё ещё не замужем.

Neredeyse kırk yaşındayım ve hâlâ bekârım.

Не важно, сколько женщине лет: 40, 50 или 60.

Kadının 40, 50 ya da 60 yaşında olması bir şeyi değiştirmedi.

Мы имеем в настоящее время около 40 000 снимков,

Yani an itibariyle 40.000 civarı görselimiz var

40 лет назад чистых экспортёров калорий было так мало,

40 yıl önce birkaç ülke net kalori ihracatçısıydı.

Считается, что более 40% африканской диаспоры прибыли именно сюда.

Afrika diyasporasının en az yüzde 40'ı bu bölgeye yerleşti.

У нас перерыв с 10:40 до 11:00.

10.40'tan 11.00'e kadar bir molamız var.

и каждый из них имеет свыше 40 000 наименований товаров.

ve her birinde 40 binden fazla ürün var.

Росомаха пересекает по 40 километров за ночь в поисках пищи.

Geceleri 40 kilometreye kadar yol teperek yemek arar.

На этой карте показано, каким был мир 40 лет назад.

Bu harita dünyanın 40 yıl önceki halini gösteriyor.

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.

Genç görünüyor ama aslında kırkın üzerinde.

До 40 минут, до определенного пользователя, используйте его бесплатно, без рекламы

40 dakikaya kadar, belli bir kullanıcıya kadar sana demiş bedava la reklamsız kullan yahu

20 000 человек убитыми, ранеными или взятыми в плен - 40% армии Беннигсена.

Bennigsen'in ordusunun 40%'ı 20.000 civarında asker ölü, yaralı ya da esir durumdaydı

- Мы сделали заказ 40 минут назад.
- Мы сделали заказ сорок минут назад.

Kırk dakika önce sipariş verdik.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

Bizim sınıfımız 40 oğlandan oluşur.

Сжигание угля ответственно за более чем 40% выработки парниковых газов в Австралии.

Kömürün yanması Avustralya'nın sera gazı emisyonlarının% 40'ının daha fazlasından sorumludur.

- Занятия в школе начинаются в 8:40.
- Школа начинается без двадцати девять.

Okul 08:40'ta başlar.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

Uzun, susuz ve sıcak bir mevsimin sonuna gelinmiş. Gündüz sıcaklıkları 40 dereceyi aşıyor.

Мы знаем, что продолжительность жизни летучей мыши составляет от 25 до 40 лет

yarasanın ömrünün 25 ile 40 yıl arasında olduğunu biliyoruz

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.

Biz rüyayı 5-6 saniye olarak görürüz fakat rüyamızda gördüğümüz şeyden 40 bölüm dizi çıkar ya

- В этом классе 40 учеников.
- Этот класс состоит из сорока учеников.
- Этот класс состоит из сорока учащихся.
- Этот класс насчитывает сорок учеников.

Bu sınıf kırk öğrenciden oluşur.

- Этот словарь содержит около 40000 слов.
- Этот словарь содержит около 40 тысяч слов.
- Этот словарь содержит около сорока тысяч слов.
- В этом словаре около сорока тысяч слов.

- Bu sözlük yaklaşık 40.000 madde başı sözcük içeriyor.
- Bu sözlük yaklaşık 40.000 madde başı sözcük içermektedir.