Translation of "чудесная" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "чудесная" in a sentence and their turkish translations:

Вода — чудесная.

Su şaşırtıcı.

Она чудесная женщина.

O, harika bir kadın.

Она чудесная жена.

O harika bir eştir.

Какая чудесная вечеринка!

- Ne harika bir parti!
- Ne kadar da harika bir parti!

Это чудесная фотография.

Güzel bir resim.

Она чудесная девушка.

O müthiş bir kız.

Произошла чудесная вещь.

Harika bir şey oldu.

Аня - чудесная девушка.

Ania güzel bir kız.

Рождество — чудесная пора.

Noel, yılın harika bir zamanıdır.

У меня чудесная работа.

Harika bir işim var.

Это была чудесная идея.

Bu güzel bir fikirdi.

Разве погода не чудесная?

Hava harika değil mi?

У меня чудесная жизнь.

Harika bir yaşamım var.

Чудесная погода, не так ли?

Güzel hava, değil mi?

У меня есть чудесная идея.

Harika bir fikrim var.

У моей собаки чудесная жизнь.

Benim köpeğimin harika bir hayatı vardır.

По-моему, это чудесная идея.

Onun harika bir düşünce olduğunu düşünüyorum.

Мэри пришла в голову чудесная идея.

Mary'nin aklına muhteşem bir fikir geldi.

- Какая замечательная идея!
- Какая чудесная идея!

Ne harika bir fikir!

- Ты действительно чудесный.
- Ты действительно чудесная.

Sen gerçekten harikasın.

- Это чудесная книга.
- Это замечательная книга.

Bu harika bir kitap.

- Погода сегодня чудесная.
- Погода сегодня замечательная.

Bugün hava harika.

- Австралия - замечательная страна.
- Австралия - чудесная страна.

- Avustralya harika bir ülke.
- Avustralya harika bir ülkedir.

- Чудесная погода, не правда ли?
- Отличная погода, не так ли?
- Прекрасная погода, не так ли?
- Великолепная погода, не правда ли?
- Потрясающая погода, не правда ли?
- Замечательная погода, не правда ли?

Hava harika, değil mi?