Translation of "работа" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "работа" in a sentence and their turkish translations:

- Работа завершена.
- Работа сделана.

İş yapılmıştır.

Работа.

Bir iş.

- Моя работа окончена.
- Моя работа сделана.

- İşim bitti.
- Benim işim bitti.
- İşim görüldü.

- Ваша работа опасна?
- Твоя работа опасна?

İşiniz tehlikeli mi?

- Это твоя работа.
- Это ваша работа.

Bu senin işin.

- Отличная работа, ребята.
- Отличная работа, парни.

Harika iş çocuklar.

- Тебе нужна работа.
- Вам нужна работа.

Bir işe ihtiyacınız var.

- Это сложная работа.
- Это трудная работа.

Bu zor bir iş.

- Работа почти окончена.
- Работа почти закончена.

İş hemen hemen bitti.

- Это их работа.
- Это его работа.

Bu onların işi.

Отличная работа.

Harika işti.

Хорошая работа.

İyi işti.

Отличная работа!

İyi iş!

Работа началась

Çalışmalar başlamıştı

Как работа?

İş nasıl?

Работа тяжелая?

İş zor mu?

Работа завершена.

- İş hazır.
- İş bitti.

Работа сделана?

İş yapıldı mı?

Работа началась?

İş başladı mı?

Работа закончена?

İş bitti mi?

Работа продвигается.

- İş ilerliyor.
- İşler yürüyor.

Хорошая работа!

- İyi iş!
- İyi iş çıkardın!

- У меня скучная работа.
- Моя работа скучная.

İşim sıkıcı.

- Это женская работа.
- Это работа для женщины.

O bir kadın işi.

- Вам нравится ваша работа?
- Тебе нравится твоя работа?
- Вам нравится Ваша работа?

İşini beğeniyor musun?

- Тебе нравится твоя новая работа?
- Тебе нравится новая работа?
- Вам нравится новая работа?

Yeni işini seviyor musun?

- Работа ещё не окончена.
- Работа ещё не закончена.

İş henüz bitmiş değil.

- Мне нравится твоя работа.
- Мне нравится ваша работа.

İşini seviyorum.

- Стирать вещи — моя работа.
- Стирать одежду - моя работа.

Çamaşır yıkamak benim işimdir.

- У тебя отличная работа.
- У вас отличная работа.

Harika bir işin var.

- У тебя хорошая работа.
- У вас хорошая работа.

İyi bir işin var.

- Тебя интересует эта работа?
- Вас интересует эта работа?

İşle ilgileniyor musun?

- Мне нравится эта работа.
- Мне нравится такая работа.

O işi seviyorum.

- Наша работа почти сделана.
- Наша работа почти готова.

Çalışmamız hemen hemen bitti.

- У Тома трудная работа.
- У Тома тяжёлая работа.

Tom'un zor bir işi var.

- Это не твоя работа.
- Это не ваша работа.

Bu senin işin değil.

- У тебя есть работа?
- У вас есть работа?

Bir işin var mı?

- Это очень трудная работа.
- Это очень сложная работа.

Bu çok zor bir iştir.

- Работа началась практически немедленно.
- Работа началась почти сразу.

İş neredeyse hemen başladı.

- Продавать машины - моя работа.
- Продажа автомобилей — моя работа.

Arabaları satmak benim işimdir.

- Её работа — мыть посуду.
- Её работа - мыть посуду.

Onun işi bulaşıkları yıkamaktır.

- Мне правда нужна работа.
- Мне очень нужна работа.

Gerçekten bir işe ihtiyacım var.

- Тебе нравится эта работа?
- Вам нравится эта работа?

Bu işi beğeniyor musun?

Работа начинается здесь.

İş burada başlıyor.

работа с гордостью,

iş ahlâkı,

Её работа — учиться.

Öğrenmek onun işi.

Геометрически совершенная работа

Geometrik olarak mükemmel bir eser

Работа почти завершена.

Çalışma neredeyse tamamlandı.

Работа практически закончена.

İş neredeyse bitti.

Работа теперь закончена.

İş aslında bitti.

Тому нужна работа.

Tom'un bir işe ihtiyacı var.

Как Ваша работа?

İşiniz nasıl?

Работа может подождать.

İş bekleyebilir.

Работа почти сделана.

İş neredeyse bitti.

Работа почти окончена.

İş neredeyse bitti.

Это грязная работа.

O sahtekarlık.

Работа уже началась.

İş çoktan başladı.

Это моя работа.

O benim işim.

Это мужская работа.

O bir erkek işi.

Это работа мечты.

- Bu ideal bir iş.
- Bu hayalimdeki iş.

Работа - моя страсть.

İşim, tutkumdur.

Это простая работа.

Bu basit bir iş.

Это хорошая работа.

Bu güzel bir iş.

Это не работа.

Bu bir iş değil.

Мне нужна работа.

Bir işe ihtiyacım var.

Это работа Тома.

Bu Tom'un işi.

Работа очень опасная.

İş çok tehlikeli.

Отличная работа, Том.

İyi iş, Tom.

Это сложная работа?

O, zor iş midir?

Работа наполовину сделана.

İş yarım yapıldı.

Работа тебя разрывает!

Bu iş seni harap ediyor!

Это неряшливая работа.

Bu yarım yamalak bir iş.

Отличная работа, девочки.

Harika iş, kızlar.

Моя работа окончена.

İşim bitti.

Как новая работа?

Yeni iş nasıl?

Каждая работа отличается.

Her iş farklıdır.

Твоя работа закончена.

İşin tamam.

Это громадная работа.

Bu büyük bir girişim.

Ваша работа непростая.

Sizin işiniz kolay değil.

Стирка - рутинная работа.

Çamaşır günlük ev işidir.

Это наша работа.

Bu bizim işimiz.

Это непростая работа.

Bu kolay bir iş değil.

Что за работа?

İş nedir?