Translation of "фотография" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "фотография" in a sentence and their turkish translations:

- Это новая фотография?
- Это недавняя фотография?
- Это свежая фотография?

- O, yeni bir resim mi?
- O yeni bir resim mi?

- Это его фотография.
- Это её фотография.

Bu onun fotoğrafı.

- Это твоя фотография.
- Это ваша фотография.

- Bu senin bir resmin.
- Bu senin bir fotoğrafın.

- Вот ваша фотография.
- Вот твоя фотография.

İşte senin bir resmin.

- Это новая фотография?
- Это недавняя фотография?

Bu yeni bir fotoğraf mı?

- Это ваша фотография?
- Это твоя фотография?

Bu sizin resminiz mi?

Прикольная фотография!

Ne güzel bir resim!

Красивая фотография.

O güzel bir resim.

Хорошая фотография.

O iyi bir resim.

- Мне понравилась твоя фотография.
- Мне понравилась Ваша фотография.

Resmini beğendim.

- Тебе понравилась моя фотография?
- Вам понравилась моя фотография?

Resmimi sevdin mi?

- Фотография - его любимое хобби.
- Фотография - её любимое хобби.

Fotoğraf onun favori eğlencesidir.

Вот её фотография.

İşte onun bir resmi.

Где её фотография?

Onun resmi nerede?

Это чудесная фотография.

Güzel bir resim.

Это старая фотография.

O eski bir resim.

Это моя фотография.

İşte benim bir resmim.

Фотография — дорогое хобби.

Fotoğrafçılık pahalı bir hobidir.

Вот фотография Тома.

İşte, Tom'un bir resmi.

Это новая фотография?

Bu yeni fotoğraf mı?

Фотография плохо вышла.

Fotoğraf iyi çıkmadı.

Фотография была подделана.

Fotoğraf tahrif edilmişti.

Фотография была подделкой.

Fotoğraf bir aldatmacaydı.

Ничего себе фотография!

Kötü bir resim değil.

Вот его фотография.

İşte onun bir resmi.

Это наша фотография.

O bizim bir resmimiz.

Это их фотография.

Bu onların bir resmi.

Это его фотография.

Bu onun bir resmi.

Вот наша фотография.

İşte bizim bir resmimiz.

Вот их фотография.

İşte onların bir resmi.

Это моя фотография?

O benim bir resmim mi?

- У тебя есть наша фотография?
- У вас есть наша фотография?

Bizim bir resmimize sahip misin?

- У тебя есть их фотография?
- У вас есть их фотография?

Onların bir resmine sahip misin?

- У тебя есть моя фотография?
- У вас есть моя фотография?

Benim bir resmime sahip misin?

- У тебя есть его фотография?
- У вас есть его фотография?

Onun bir resmine sahip misin?

- У тебя есть её фотография?
- У вас есть её фотография?

Onun bir resmine sahip misin?

У нее есть фотография.

Onun bir resmi var.

Вот фотография моей дочери.

İşte kızımın bir resmi.

Это фотография жены Тома.

Bu, Tom'un eşinin bir resmi.

Это фотография моего рисунка.

Bu, benim çizimimin bir resmidir.

Это действительно красивая фотография.

O güzel bir resim.

Эта фотография - моя любимая!

Bu fotoğraf benim favorim.

Это чёрно-белая фотография.

O siyah beyaz bir fotoğraf.

Это фотография моей семьи.

Bu, ailemin bir resmidir.

Это фотография моей матери.

- Bu annemin bir resmidir.
- Bu, annemin fotoğrafı.

Это фотография моей бабушки.

- Bu büyükannemin bir resmi.
- Anneannemin bir resmi bu.

Вот фотография моей семьи.

İşte ailemin bir fotoğrafı.

Мне нравится её фотография.

Onun resmini seviyorum.

Мне нравится его фотография.

Onun resmini seviyorum.

Это фотография моего дома.

Bu, benim evimden bir fotoğraftır.

Фотография - его любимое хобби.

Fotoğrafçılık onun en sevdiği hobidir.

- Это фотография Сиднейского оперного театра.
- Это фотография оперного театра в Сиднее.

Bu, Sydney'deki Opera Binası'nın bir resmidir.

- На стене висит фотография моего дедушки.
- На стене висит фотография моего деда.

Büyükbabamın fotoğrafı duvarda.

У меня есть фотография аэропорта.

Benim bir havaalanı resmim var.

У Вас есть фотография Тома?

Sende Tom'un fotoğrafı var mı?

Где была сделана эта фотография?

Bu resim nerede çekildi?

- Это красивенькая картина.
- Красивая фотография.

O güzel bir resim.

Эта фотография была сделана Томом.

O resim Tom tarafından çekildi.

Это фотография Тома и Мэри.

Bu, Tom ve Mary'nin bir resmi.

Его фотография была в газете.

Onun resmi gazetedeydi.

Это фотография моей младшей сестры.

- O kız kardeşimin fotoğrafı.
- O, benim küçük kız kardeşimin fotoğrafıdır.

У тебя есть фотография Тома?

Sende Tom'un resmi var mı?

Фотография - первое, что ты заметил.

Fotoğraf fark ettiğin ilk şey.

- Фотография была замечательная.
- Рисунок был замечательный.

Resim harikaydı.

Эта фотография напоминает мне о детстве.

Bu fotoğraf bana çocukluğumu hatırlatıyor.

Эта фотография напоминает мне о Шотландии.

Bu fotoğraf bana İskoçya'yı hatırlatıyor.

- Это красивое фото.
- Это красивая фотография.

O güzel bir fotoğraf.

Эта фотография была сделана в Бостоне.

O resim Boston'da çekildi.

В этом журнале есть фотография королевы.

Bu dergide kraliçenin bir resmi var.

Фотография моего дедушки висит на стене.

Büyükbabamın resmi duvardadır.

- Чьё это фото?
- Чья это фотография?

Bu fotoğraf kimin?

- Эта картина ужасна.
- Эта фотография ужасна.

Bu resim berbat.

Вам потребуется фотография для удостоверения личности.

kimlik için kendi resmine ihtiyacın olacak

Тому понравилась фотография Мэри в Фейсбуке.

Tom, Facebook'ta Mary'nin resmini beğendi.

Тому понравилась фотография Мэри в Инстаграме.

Tom, İnstagram'da Mary'nin resmini beğendi.

Фотография переходила из рук в руки.

Fotoğraf elden ele geçirildi.

Это фотография одной из моих собак.

Bu benim köpeklerimden birinin bir fotoğrafı.

Эта фотография воскресила в памяти множество воспоминаний.

Resim bir sürü anıyı geri getirdi.

Эта фотография вызвала у меня кучу воспоминаний.

O resim birçok anıları geri getirdi.

Та фотография была сделана три года назад.

O resim üç yıl önce çekildi.

У меня есть твоя фотография в бумажнике.

Cüzdanımda senin bir resmin var.

Фотография напоминает мне о счастливых школьных днях.

Bu resim bana mutlu okul günlerimi hatırlatıyor.

Думаю, эта фотография была сделана в мае.

Bu fotoğrafın mayıs ayında çekildiğini düşünüyorum.

Эта фотография была снята в моём детстве.

O fotoğraf benim çocukluğumda çekildi.

У Мэри на столе стоит фотография Тома.

Mary'nin masasında Tom'un bir fotoğrafı var.

У меня есть только одна фотография прабабушки.

Ben sadece büyük büyükannemin sadece bir resmine sahibim.

Это знаменитая фотография с Сольве́евского конгресса 1927 года.

Bu 1927'deki Solvay Konferansı'ndan çok ünlü bir fotoğraf.

У меня есть только одна фотография моей бабушки.

Elimde ninemin sadece bir resmi var.

Это фотография счастливой пары в день их свадьбы.

Bu düğün günlerinde mutlu bir çiftin resmi.

У Тома на столе стоит фотография его семьи.

- Tom masasında ailesinin bir resmine sahip.
- Tom'un masasında ailesinin bir resmi var.

Это фотография моего отца и его первой жены.

Bu, babamın ve ilk eşinin bir resmi.

- Это фотография моей сестры.
- Это фото моей сестры.

O kız kardeşimin fotoğrafı.

У меня как раз здесь есть фотография Тома.

Tam burada Tom'un resmine sahibim.

Кажется, у меня где-то есть фотография Тома.

Sanırım bir yerde Tom'un bir resmine sahibim.