Translation of "церемонии" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "церемонии" in a sentence and their turkish translations:

Он любит церемонии.

O, törenleri seviyor.

Том обожает церемонии.

Tom törenleri sever.

- Ты примешь участие в церемонии?
- Вы примете участие в церемонии?

Törene katılacak mısın?

- Том не присутствовал на церемонии.
- Тома не было на церемонии.

Tom törene katılmadı.

или запрещено проводить подобные церемонии

veya buna benzer tören yapmak haramdır

- Том не хочет участвовать в церемонии.
- Том не хочет принимать участие в церемонии.

Tom törene katılmak istemiyor.

Меня не будет на церемонии открытия.

Açılış töreninde olmayacağım.

Я не хочу участвовать в церемонии.

Törene katılmak istemiyorum.

Церковь была убрана цветами для свадебной церемонии.

Nikah için kilise çiçeklerle süslendi.

Тысячи свечей освещали церковь во время церемонии.

Ayin sırasında binlerce mum kiliseyi aydınlattı.

Нынешний премьер-министр не присутствовал на церемонии.

Şimdiki başbakan törende bulunmadı.

Ты должен присутствовать на церемонии, будешь ты свободен от дел или нет.

Boş olsan da meşgul olsan da törene katılmak zorunda kalacaksın.

декан убедил Кемала Сунала, сказав, что мы должны сообщить прессе на выпускной церемонии.

dekan ise bari mezuniyet töreninde basına haber verelim diyerek ikna etti Kemal Sunal'ı

Константин Эрнст был креативным директором на церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи.

Konstantin Ernst 2014 Soçi Kış Olimpiyatları açılış töreninin yaratıcı yönetmeniydi.