Translation of "условие" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "условие" in a sentence and their turkish translations:

- Есть условие.
- Есть одно условие.

Bir durum var.

- В чем состоит другое условие?
- Какое второе условие?

Diğer koşul nedir?

Это временное условие.

Bu geçici bir durumdur.

У них было условие

Bir şartları vardı

Здоровье - необходимое условие успеха.

Sağlık başarı için önemli bir koşuldur.

но есть условие, запрещено уходить

ama bir şart var uzaklaşmak yasak

У меня только одно условие.

Sadece bir şartım var.

Здоровье — необходимое условие для счастья.

Sağlık mutluluk için gerekli bir koşuldur.

Условие быть снова генеральным директором компании

Şart ise tekrar şirkete CEO olmak

не возвращается, но есть только одно условие

sırtından inmiyor ama tek bir şart var

а это совершенно необходимое условие для их решения на глобальном уровне.

denklik konusundan veya iklim adaletinden bahsetmiyor.

Условие папства состояло в том, что он больше не будет исследовать труп

Papalığın şartı ise şuydu artık kadavra incelemiyecek

- Я сделаю это, но при одном условии.
- Я сделаю это, но есть одно условие.

Onu yapacağım ama bir şartla.