Translation of "счастья" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "счастья" in a sentence and their japanese translations:

Желаю счастья!

お幸せに!

Вечного счастья!

いつまでもお幸せに!

- Она опьянела от счастья.
- Она пьяна от счастья.

彼女は幸福に酔っている。

Они ищут счастья.

彼らは幸福を求めている。

Все хотят счастья.

誰でも幸福を望んでいる。

Все желают счастья.

- 誰でも幸福を望む。
- 誰でも幸福を願っている。

- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

- 幸福は金では買えない。
- 金で幸福は買えない。

искать причины нашего счастья

自身の不幸を

Желаю вам всяческого счастья.

どうぞ、お幸せに。

Война лишила их счастья.

その戦争で彼らの幸せは奪われた。

Мама желает мне счастья.

母は私の幸福を願ってくれている。

Он желает нам счастья.

彼は私たちの幸福を願ってくれている。

Здоровье - важный фактор счастья.

健康は幸福の重要な要因だ。

Здоровье необходимо для счастья.

健康は幸福に欠くことができない。

Она светится от счастья.

彼女は幸福に酔っている。

источник мира и источник счастья,

平穏の源 そして幸福の源を

Мэри вся светилась от счастья.

メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。

Её глаза светятся от счастья.

彼女の目は喜びで輝いています。

Счастья за деньги не купишь.

幸福は金では買えない。

Здоровье — необходимое условие для счастья.

健康は幸福の1つの必要条件である。

Его лицо сияло от счастья.

- 彼女の顔は幸せで明るかった。
- 彼女の顔は喜びに輝いていた。

- Нельзя купить счастье.
- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

- 金で幸せを買うことはできない。
- 幸せはお金では買えないよ。

- Все ищут счастья.
- Все ищут счастье.

- 誰でも幸福を求める。
- だれでも幸福を求める。

Слёзы счастья струились по её щекам.

うれし涙が彼女の頬を伝った。

Я на седьмом небе от счастья.

私は最高に幸せだ。

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.

幸福は買えない。

От счастья слёзы на глаза наворачиваются.

うれしくて涙が出るよ。

этого постоянного счастья, которого мы все хотим.

得られないのです

Она, наверное, на седьмом небе от счастья.

彼女は幸せの絶頂ってところだね。

- Его лицо светилось от счастья.
- Его лицо светилось счастьем.
- Её лицо светилось счастьем.
- Её лицо светилось от счастья.

彼女の顔は幸せで輝いていた。

Это, на самом деле, говорит о типе счастья,

これは私たち皆が 心の奥底で

- Нельзя купить счастье.
- Счастья за деньги не купишь.

金で幸せを買うことはできない。

- От хороших новостей он не удержался и запрыгал от счастья.
- Он не смог не запрыгать от счастья, услышав хорошие новости.

彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

幸福は買えない。

- Я на седьмом небе от счастья.
- Я на седьмом небе.

私は最高に幸せだ。

Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.

母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье за деньги не купишь.
- Счастье не купишь.

幸福は買えない。

Среди вещей счастья нет. Оно в душах людей, которые видят и используют эти вещи.

幸福は事物の中にはない。事物を観たり扱ったりする人の精神の中にある。

- Счастье не купишь за деньги.
- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

幸福は買えない。