Translation of "Здоровье" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Здоровье" in a sentence and their turkish translations:

- За здоровье!
- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!
- Будем!
- Ваше здоровье!
- Твоё здоровье!

- Şerefe!
- Yarasın!
- Şerefe.

- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!
- За твоё здоровье!

Sağlığına!

- Как ваше здоровье?
- Как твоё здоровье?
- Как Ваше здоровье?

Sağlığın nasıl?

- Здоровье дороже золота.
- Здоровье дороже денег.

Sağlık altından daha değerlidir.

здоровье, карьеру

evliliklerinden, sağlıklarından,

За здоровье!

Şerefe!

- Давай выпьем за твоё здоровье!
- Давайте выпьем за Ваше здоровье!
- Выпьем за Ваше здоровье!
- Выпьем за твоё здоровье!

Sağlığına içelim!

здоровье лучше болезни,

sağlığın hastalıktan daha iyi,

Спорт означает здоровье.

Spor sağlık demektir.

Спорт - это здоровье.

Spor, sağlıktır.

"Спасибо". - "На здоровье".

- "Teşekkürler." "Bir şey değil."
- "Teşekkürler ". " Bir şey değil "
- Teşekkürler ","Bir şey değil".
- “Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”
- "Teşekkürler!" - "Rica ederim."

Здоровье важнее богатства.

- Sağlık zenginlikten daha önemlidir.
- En büyük servet sağlıktır.

Здоровье — наше богатство.

- Sağlık zenginliktir.
- Sağlık servettir.

Здоровье Тома улучшается.

Tom'un sağlığı iyileşiyor.

Здоровье важнее денег.

Sağlık paradan daha önemlidir.

Твоё здоровье важнее.

Senin sağlığın daha önemli.

Здоровье лучше богатства.

- Sağlık servetten daha iyidir.
- En büyük servet sağlıktır.
- Sağlık zenginlikten iyidir.

Физкультура укрепляет здоровье.

- Egzersiz, sağlığı geliştirir.
- Egzersiz, sağlığı iyileştirir.

Здоровье важнее золота.

Sağlık, altından daha önemlidir.

Здоровье дороже богатства.

- Sağlık zenginlikten daha değerlidir.
- En büyük servet sağlıktır.

Здоровье Харрисона ухудшилось.

Harrison'ın sağlığı kötüleşti.

Моё здоровье хорошее.

Sağlığım iyidir.

Здоровье Фаделя ухудшилось.

Fadıl'ın sağlığı bozuldu.

Здоровье надо беречь.

Sağlığa dikkat etmek lazım.

- Его здоровье сейчас начало ухудшаться.
- Его здоровье начало ухудшаться.
- Его здоровье пошло на убыль.

- Sağlığını kaybetmeye başladı.
- Onun sağlığı çökmeye başladı.
- Onun sağlığı artık bozulmaya başladı.

- Она беспокоится о своём здоровье.
- Её беспокоит её здоровье.

O sağlığı hakkında endişeli.

- Его здоровье начало ухудшаться.
- Его здоровье пошло на убыль.

Sağlığını kaybetmeye başladı.

- Я беспокоюсь о здоровье Тома.
- Меня беспокоит здоровье Тома.

Tom'un sağlığı hakkında endişeliyim.

- Я волновался о его здоровье.
- Я волновался за его здоровье.

Ben onun sağlığı hakkında endişeliydim.

- Она беспокоится о твоём здоровье.
- Она беспокоится о вашем здоровье.

Sağlığınızdan endişe ediyor.

Отец восстановил своё здоровье.

Baba sağlığına kavuştu.

У него слабое здоровье.

Onun sağlığı kötü.

Его здоровье понемногу улучшается.

Onun sağlığı yavaş yavaş düzeliyor.

Здоровье - важный фактор счастья.

Sağlık mutluluk için önemli bir faktördür.

Здоровье необходимо для счастья.

Sağlık mutluluk için gereklidir.

У Тома прекрасное здоровье.

Tom'un sağlığı çok iyi.

У Тома слабое здоровье.

Tom'un sağlık durumu kötü.

Тома беспокоит его здоровье.

Tom sağlığı hakkında endişe duymaktadır.

Здоровье — наша величайшая драгоценность.

Sağlığımız bizim en değerli varlığımız.

Здоровье — это самое главное.

Sağlık en önemli şeydir.

Хорошее здоровье благоприятствует счастью.

İyi sağlık, mutluluk için yardımcıdır.

Позаботься о своём здоровье.

Sağlığına dikkat et.

Свежие овощи укрепляют здоровье.

Taze sebzeler sağlığı düzenler.

Тома волнует здоровье Мэри.

Tom Mary'nin sağlığı hakkında endişeli.

Здоровье - необходимое условие успеха.

Sağlık başarı için önemli bir koşuldur.

- Она очень беспокоится о его здоровье.
- Её очень беспокоит его здоровье.

Sağlığı hakkında çok endişeli.

- Хорошее здоровье куда ценнее всего остального.
- Хорошее здоровье ценнее всего остального.

İyi sağlık başka herhangi bir şeyden daha değerlidir.

- Он подорвал своё здоровье чрезмерным употреблением алкоголя.
- Он испортил себе здоровье алкоголем.

O sağlığını alkolle mahvetti.

и улучшить своё психическое здоровье.

böylece akıl sağlığımızı geliştirecek.

Важно наше здоровье и благополучие.

Bütün sağlığımız ve iyiliğimizle alakalıdır.

чтобы лучше защитить своё здоровье

sağlığımızı korumak için

Я беспокоился о твоём здоровье.

Sağlığınla ilgili kaygılandım.

Беспокойство сказалось на его здоровье.

Endişe onun sağlığını etkiledi.

Климат повлиял на его здоровье.

İklim onun sağlığını etkiledi.

Она беспокоится о своём здоровье.

Sağlığı hakkında endişeli.

Она беспокоилась о его здоровье.

O, onun sağlığı hakkında endişeliydi.

Здоровье она ценит больше богатства.

O sağlığa zenginliğin üzerinde değer verir.

Меня беспокоит его слабое здоровье.

Ben onun kötü sağlığı hakkında endişe duyuyorum.

Он спрашивал о твоём здоровье.

Sağlığınız hakkında soruyordu.

Я беспокоюсь о его здоровье.

Onun sağlığı hakkında endişe duyuyorum.

Курение отразилось на его здоровье.

Sigara içmek onun sağlığını etkiledi.

Я беспокоюсь за твое здоровье.

Sağlığın hakkında endişeliyim.

Я беспокоюсь о твоём здоровье.

Sağlığın için endişeliyim.

Том заботится о своём здоровье.

Tom sağlığına önem gösterir.

Хорошее здоровье ценнее всего остального.

İyi sağlık her şeyin en değerlisidir.

Оказывается, наше экономическое здоровье тоже.

Görünen o ki, ekonomik sağlığımız da öyle.

Мы беспокоимся о вашем здоровье.

Biz senin sağlığın hakkında endişeliyiz.

Курение влияет на наше здоровье.

Sigara içmek sağlığımızı etkiler.

Я беспокоился о здоровье Тома.

Tom'un sağlığı hakkında endişe ettim.

Ходьба — лучший способ сохранить здоровье.

Sağlıklı kalmanın en iyi yolu yürümektir.

Она беспокоится о вашем здоровье.

Sağlığınızdan endişe ediyor.

Она беспокоится о моём здоровье.

O benim sağlığım hakkında endişeleniyor.

Мы выпьем за твоё здоровье.

Sağlığına içeceğiz.

Здоровье начинается с полноценного сна.

Sağlık, iyi bir uyku ile başlar.

Здоровье - это всё для меня.

Sağlık benim için her şey.

Здоровье — необходимое условие для счастья.

Sağlık mutluluk için gerekli bir koşuldur.

Том беспокоится о своём здоровье.

Tom sağlığı hakkında endişeli.

Пошли ему, Боже, бычье здоровье.

Allah manda şifalığı versin.

Отец беспокоится о моём здоровье.

Babam sağlığım konusunda endişeli.

- Счастье – это крепкое здоровье и слабая память.
- Счастье - это хорошее здоровье и плохая память.

Mutluluk iyi bir sağlık ve kötü bir bellektir.

Одиночество и изоляция влияют на здоровье.

Yalnızlık ve tecritin içe işleyen sağlık etkileri var.

Холодный климат сказался на его здоровье.

Soğuk iklim onun sağlığını etkiledi.

Я очень волнуюсь о твоем здоровье.

Sağlığınla ilgili çok endişeliyim.

Тренер должен думать о её здоровье.

Eğitmen onun sağlığını düşünmeli.

Она очень беспокоится за твоё здоровье.

Sağlığınız hakkında çok endişeli.

Слабое здоровье не позволило ему путешествовать.

Sağlığının az olması onu seyahatten alıkoydu.

Мои родители беспокоятся о моём здоровье.

Annem ve babam, sağlığım konusunda endişeleniyorlar.

Излишне говорить, что здоровье важнее богатства.

Söylemeye gerek yok, sağlık zenginlikten daha önemlidir.

Он беспокоится о здоровье своей матери.

Annesinin sağlığı hakkında endişeleniyor.

Твоя мать беспокоится о твоем здоровье.

Annen sağlığın konusunda endişeli.

Его здоровье ухудшалось день ото дня.

Onun durumu her gün daha da kötüleşti.

У моего деда очень хорошее здоровье.

Dedem çok sağlıklı.

Она всегда беспокоилась о моём здоровье.

O, her zaman sağlığımı önemsedi.

Это положительно сказалось на моём здоровье.

Bunun sağlığım üzerinde olumlu etkisi oldu.

- Я очень обеспокоен твоим здоровьем.
- Я очень переживаю за твоё здоровье.
- Я очень беспокоюсь за твоё здоровье.
- Я очень беспокоюсь за ваше здоровье.

Sağlığınız hakkında çok endişeliyim.

- Главное чтобы было здоровье, тогда и работа найдётся.
- Главное чтобы было здоровье, тогда и остальное приложится.

Kelle sağ olsun da külah bulunur.