Translation of "счастья" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "счастья" in a sentence and their hungarian translations:

- Попытайте счастья.
- Попытай счастья.

Próbálj szerencsét!

- Я желаю тебе счастья.
- Желаю вам счастья.
- Желаю тебе счастья.
- Я желаю вам счастья.

- Sok boldogságot!
- Kívánok neked sok boldogságot az életben!
- Kívánok neked sok boldogságot!
- Kívánom neked, légy boldog!
- Kívánom neked, hogy légy boldog!

Том заслуживает счастья.

Tom megérdemli, hogy boldog legyen.

Все желают счастья.

Mindenki boldogságot kíván.

Здоровье - важный фактор счастья.

Az egészség a boldogság fontos alkotóeleme.

Вот секрет настоящего счастья.

Ez a valódi boldogság titka.

Некоторые считают, что изучение счастья

Egyesek szerint a boldogság kutatása

Я не заслуживаю такого счастья.

Meg sem érdemlem, hogy ilyen boldog legyek.

- Все ищут счастья.
- Все ищут счастье.

Mindenki a boldogságot keresi.

Сами по себе деньги не приносят счастья.

A pénz magában nem boldogít.

а мы запрограммированы на поиски счастья для выживания.

Olyan a felépítésünk, hogy boldogságra törekszünk a fennmaradáshoz.

и они всегда среди первых в опросах счастья.

és folyton a boldogságfelmérések élén járnak.

является одним из ключевых показателей счастья во всём мире.

a boldogság elsődleges forrása világszerte.

Для счастья необходимо быть в ладу со своей печалью.

Fontos: maradjunk kapcsolatban szomorú oldalunkkal, ha több boldogságra vágyunk.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

- A boldogságot nem lehet pénzen megvenni.
- Nem tudsz boldogságot venni.

- Мы заслуживаем того, чтобы быть счастливыми.
- Мы заслуживаем счастья.

Megérdemeljük a boldogságot.

Само собой разумеется, что счастья за деньги не купишь.

Magad is rájössz, hogy boldogságot nem lehet venni .

Это правда, я была там, когда работала над «Атласом счастья»,

Igaz, én A boldogságatlaszt kutattam ott is.

Шесть лет тому назад я начала работать над книгой «Атлас счастья,

Hat éve fogtam bele A boldogságatlasz kutatásomba,

потому что отдых и расслабление критичны для душевного здоровья и счастья.

mert a pihenés és az ellazulás egészségünk és boldogságunk záloga.

Они украли моего любовника, а вместе с ним все краски счастья.

Ellopták a szerelmemet és vele a boldogság minden látszatát.

- Том был на седьмом небе.
- Том был на седьмом небе от счастья.

Tom a hetedik mennyországban érezte magát.

- Для счастья мне необходим свет солнца.
- Чтобы быть счастливым, мне нужен солнечный свет.

Nekem kell a napsütés a boldogságomhoz.

Для счастья надо совсем немного: горячую пенную ванну, бутылку шампанского и много целоваться.

A boldogsághoz nem kell sok: egy habbal teli, forró fürdő; egy üveg pezsgő; és sokat csókolózni.

Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.

Ragadd meg a boldogság pillanatai, szeress és szeressenek! Ez a világ egyetlen valósága, minden más ostobaság. Ez az egyetlen dolog ami érdekel itt minket.