Translation of "трудные" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "трудные" in a sentence and their turkish translations:

трудные годы.

ilerideki zorlu yıllarda İmparator tarafından fena halde özlenecekti .

Это трудные вопросы.

Bunlar zor sorular.

Том переживает трудные времена.

Tom zor bir zaman geçirecek.

- Не задавай мне такие трудные вопросы.
- Не задавайте мне такие трудные вопросы.

Bana böyle zor sorular sorma.

У нас были трудные времена.

Bizim fırtınalı bir zamanımız oldu.

Впереди нас ждут трудные времена.

Önümüzde bazı zor günler var.

У семьи были трудные времена после войны.

Aile, savaştan sonra zor günler geçirdi.

это пришло нам на помощь в трудные дни

zor günlerde de bizim imdadımıza yetişti

- Это были трудные времена.
- Это были тяжёлые времена.

Onlar zor zamanlardı.

- Сейчас трудные времена, знаю.
- Это трудное время, я знаю.

Bunlar zor zamanlar, biliyorum.

- Времена были тяжёлые.
- Времена были суровые.
- Времена были трудные.

Zamanlar zordu.

Принятие — это когда знаешь, что трудные времена — это бушующая река.

Kabullenme, kederin şiddetle dolu bir nehir olduğunu bilmek.

- Первые шаги всегда самые сложные.
- Первые шаги всегда самые трудные.

- İlk adımlar daima en zor olanlarıdır.
- İlk adımlar her zaman en zorudur.