Translation of "смелости" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "смелости" in a sentence and their turkish translations:

уникальности, смелости, вере, принятии —

cesur, mucizevi, inançlı, feragatli karakterini ona hatırlatsın

А доброта требует смелости».

İyilik için de cesaret gerekir.''

Тому не хватает смелости.

Tom cesaretten yoksun.

- Никто не сомневается в вашей смелости.
- Никто не сомневается в твоей смелости.

Hiç kimse cesaretinizden kuşku duymuyor.

У него не хватает смелости.

Onun cesareti yok.

У меня нет твоей смелости.

- Ben de senin cesaretin yok.
- Senin cesaretine sahip değilim.

У него хватило смелости отклонить предложение.

Teklifi reddedecek cesareti vardı.

Так что, хватит ли тебе смелости?

Yani cesaretin var mı?

Тому не хватило смелости ослушаться Мэри.

Tom'un Mary'ye itaatsizlik edecek cesareti yoktu.

Тому не хватает смелости это сделать.

Tom'un onu yapacak cesareti yok.

Тому не хватало смелости поцеловать Мэри.

Tom'un Mary'yi öpmek için cesareti yoktu.

- У Тома не хватило смелости спустить курок.
- У Тома не хватило смелости нажать на курок.

Tom'un tetiği çekmek için cesareti yoktu.

- У неё не хватило смелости сказать ему правду.
- Ей не хватило смелости сказать ему правду.

Ona doğruyu söyleyecek cesareti yoktu.

- У Тома не хватило смелости сказать ей правду.
- Тому не хватило смелости сказать ей правду.

Tom'un ona doğruyu söyleyecek cesareti yoktu.

У меня не хватило смелости ей сказать.

Ona söyleyecek cesaretim yoktu.

- Это требует смелости.
- На это нужна смелость.

Bu yürek gerektirir.

- Ни у кого не было смелости сказать ему это.
- Ни у кого не хватило смелости ему сказать.

Hiç kimsenin onu ona söylemeye cesareti yoktu.

- Том наконец набрался смелости и сделал своей девушке предложение.
- Том наконец набрался смелости сделать своей девушке предложение.

Tom sonunda sevgilisine evlilik teklif etme cesaretini buldu.

- У Тома не было смелости попробовать прыгнуть с парашютом.
- У Тома не хватило смелости попытаться прыгнуть с парашютом.

Tom'un gökyüzü dalışını deneyecek cesareti yoktu.

У Тома не хватило смелости пойти туда одному.

Tom'un tek başına oraya gitmek için cesareti yoktu.

Я боялся, что у меня не хватит смелости.

- Çekinebileceğimden korkmuştum.
- Cesaret edemem diye korkuyordum.

У Мэри не хватает смелости противостоять Тому открыто.

Mary'nin Tom'la doğrudan doğruya yüzleşecek yeterince cesareti yok.

Вот бы мне набраться смелости продемонстрировать свои чувства.

Keşke duygularımı gösterecek cesaretim olsa.

У Тома не было смелости признать свою ошибку.

Tom'un hatasını itiraf edecek cesareti yoktu.

Ни у кого не было смелости сказать ему это.

Hiç kimsenin onu ona söylemeye cesareti yoktu.

- Том не осмелился сказать Марии правду.
- У Тома не хватило смелости сказать Мэри правду.
- Тому не хватило смелости сказать Мэри правду.

Tom'un Mary'ye gerçeği söyleyecek cesareti yoktu.

Сегодня я наконец набрался смелости тебе сказать: «Я люблю тебя!»

Bugün nihayet seni sevdiğimi söyleyecek cesareti topladım.

Не знаю, хватит ли у меня смелости попросить у неё номер телефона.

Onun numarasını istemek için cesaretim olup olmadığını bilmiyorum.

Том хотел пригласить Мэри на свидание, но у него не хватило смелости на это.

Tom Mary'ye onunla dışarı çıkmasını rica etmek istedi, ama cesareti yoktu.

Том сказал Мэри, что собирается убить себя, но у него не хватило на это смелости.

Tom Mary'ye kendini öldüreceğini söyledi ama bunu yapmaya cesareti yoktu.

- У меня не хватало мужества сказать ей правду.
- У меня не хватило мужества сказать ей правду.
- У меня не хватило смелости сказать ей правду.

Ona gerçeği söyleyecek cesaretim yoktu.